Dvojina: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Redakcija 3351966 uporabnika 46.150.40.95 (pogovor) razveljavljena |
m pnp |
||
Vrstica 5:
Slovenščina je sicer eden zelo redkih jezikov, ki je ohranila dvojino, in jo v polni meri skoraj neokrnjeno uporablja.
Dvojina je bila prisotna v [[praindoevropščina|indoevropskem prajeziku]] in poznali so jo številni stari indoevropski jeziki, npr. [[sanskrt]], [[
V številnih drugih jezikih, ki zdaj več nimajo dvojine, so se ohranile oblike, ki kažejo na njeno nekdajno navzočnost, kot naprimer v [[ruščina|ruščini]], kjer je »двумя [''dvumja''] ''dvema''« v orodniku množine števnika »dva«, medtem kot je običajna končnica za orodnik množine »-ami«, kot v slovenski množini; tudi še v [[švedščina|švedščini]] je »vor ''naš''«, vendar se v [[islandščina|islandščini]] ista beseda glasi »ykkur«, kar je ostanek prvotne germanske dvojine. Sledovi dvojine so ohranjeni tudi v [[škotska gelščina|škotski gelščini]].
|