Doris Debenjak: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
PhJ (pogovor | prispevki)
(roj. Krisch)<ref>[http://www.gottscheer-gedenkstaette.at/Zeitung%20Oktober%2008.pdf Gottscheer Gedenkstätte Graz Mariatrost, Jahrgang 45, Folge 5, August/September/Oktober 2008, S. 17]</ref>
PhJ (pogovor | prispevki)
Vrstica 2:
 
== Življenje in delo ==
Doris Krisch se je rodila v Ljubljani staršem [[Kočevarji|Kočevarjem]]. Odraščala je s [[slovenščina|slovenščino]] in [[nemščina|nemščino]], ni se pa naučila [[Kočevarščina|kočevarskega narečja]]. Poročila se je s slovenskim filozofom in prevajalcem [[Božidar Debenjak]], s katerim sta poročena do danes.
 
[[Diploma|Diplomirala]] je leta 1959 iz nemščine in [[angleščina|angleščine]] s književnostjo na [[Filozofska fakulteta v Ljubljani|Filozofski fakulteti v Ljubljani]]. Potem je eno leto poučevala na učiteljišču v Novem mestu. Od leta 1960 je delala kot asistentka in potem kot lektorica za nemščino na oddelku za germanske jezike in književnosti na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Od leta 1982 dalje prevaja kot samostojna kulturna delavka iz nemščine v slovenščino in obratno. Od leta 1988 do leta 1991 je bila predsednica Zveze znanstvenih in tehničnih prevajalcev Jugoslavije. Med drugim je glavna avtorica največjega slovensko-nemškega ter nemško slovenskega slovarja, katera je izdala skopaj z možem ter s sinom Primožem.
 
Doris Debenjak je članica [[Društvo Kočevarjev staroselcev|Društva Kočevarjev staroselcev]], ki so ga ustanovili leta 1992 v [[Kočevske Poljane|Kočevskih Poljanah]]. 8. decembra 2002 je bila na občnem zboru v [[Občice|Občicah]] izvoljena kot članica upravnega odbora.<ref>[http://www.gottscheer.net/obcni.html Društvo Kočevarjev staroselcev: Občni zbor 2001]</ref>