Kozma Ahačič: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Klemen Kocjancic (pogovor | prispevki)
m pnp AWB
Isjk (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 12:
==Življenje in delo==
 
Osnovno šolo je obiskoval v [[Osnovna šola Križe|Križah]] pri [[Tržič]]u in v [[Škofja Loka|Škofji Loki]]. Leta 1995 je maturiral na [[Gimnazija Poljane|Gimnaziji Poljane]] v [[Ljubljana|Ljubljani]], leta 2002 pa je diplomiral na [[Filozofska fakulteta v Ljubljani|Filozofski fakulteti]] v [[Ljubljana|Ljubljani]] (A-slovenski jezik in književnost, A-latinski jezik in književnost). Zaključil je tudi dva letnika [[Srednje glasbene in baletne šole]] v Ljubljani ([[kitara]]). V šolskem letu 2002/2003 je vpisal podiplomski magistrski študij slovenskega [[jezik]]a in [[književnost]]i, leta 2007 pa je tam tudi doktoriral z disertacijo ''Misel o jeziku in književnosti pri slovenskih protestantskih piscih 16. stoletja''. Od 2. letnika fakultete dalje je ob študiju poučeval [[latinščina|latinščino]] na [[Gimnazija Škofja Loka|Gimnaziji Škofja Loka]], od leta 2003 pa je zaposlen – najprej kot mladi raziskovalec, zdaj pa kot znanstveni sodelavec – na [[Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša|Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša]], [[Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti|ZRC SAZU]], kjer sodeluje pri pripravi ''Slovarja jezika slovenskih protestantskih piscev 16. stoletja''. Izvedel je tudi podoktorski projekt ''Jezikoslovnozgodovinske in sociolingvistične značilnosti misli o jeziku na Slovenskem med letoma 1607 in 1758'', trenutno pa vodi projekt ''Vključitev izbranih slovnic slovenskih avtorjev v mednarodno bazo CTLF – Corpus de textes linguistiques fondamentaux in priprava portala slovenskih slovnic in pravopisov''. Je urednik revije ''[[Slovenski jezik/Slovene Linguistic Studies]]'' in član uredniškega odbora revije ''[[Jezikoslovni zapiski]]'', ki izhaja na Inštitutu. Uredil je spise o zgodovini slovenskega knjižnega jezika [[Breda Pogorelec|Brede Pogorelec]].
 
V svojem raziskovalnem delu se ukvarja z vprašanji [[historična sociolingvistika|historične sociolingvistike]], [[prevajalstvo|prevajalstva]], [[retorika|retorike]], [[zgodovina slovničarstva|zgodovine slovničarstva]], s koncepti [[umetni jezik|umetnih jezikov]] ter s pesniškim opusom [[Jovan Vesel Koseski|Jovana Vesela Koseskega]], o katerem je izdal svojo prvo monografijo (2007). Njegova druga monografija, ki je nastala na podlagi doktorske disertacije, nosi naslov ''Zgodovina misli o jeziku in književnosti na Slovenskem: protestantizem'' (2007). V Trubarjevem letu 2008 je pripravil izdajo [[Primož Trubar|Primoža Trubarja]] za mlade ''Primož Trubar.doc'' in prevod Trubarjevega ''Abecednika'' v sodobni slovenski jezik. Naslednje leto je sledil še prevod ''Katekizma''. Od februarja 2007 predava na [[Fakulteta za humanistiko v Novi Gorici|Fakulteti za humanistiko]] v [[Nova Gorica|Novi Gorici]], od aprila 2008 pa na Oddelku za prevajalstvo [[Filozofska fakulteta v Ljubljani|Filozofske fakultete]] v Ljubljani. Za srednješolski učbenik [[Govorica jezika]] je napisal poglavje o zgodovini slovenskega jezika in sociolingvistiki. Aktiven je tudi kot pesnik, libretist in scenarist.