Peter Handke: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
MatheusMe (pogovor | prispevki)
MatheusMe (pogovor | prispevki)
Vrstica 38:
 
== Od 1979 do 1987: povratek v Avstrijo ==
Po daljšem bivanju v različnih evropskih mestih se je Peter Handke avgusta 1979 vrnil nazaj v [[Avstrija|Avstrijo]]. V [[Salzburg|Salzburgu se je]] v predelu Mönchsberg se je vselil v stanovanje v prizidku hiše njegovega prijatelja Hansa Widricha na Rihterhöhe in tam stanovalostal do novembra 1987. V takrattej nenavadno dolgi stanovitnosti je večkrat šel na »kratke« izlete in se vedno znova vrnil v [[Salzburg]]. V ta začetni čas njegove vrnitve spada objava tetralogije ''Počasna vrnitev'' (nem. ''Langsame Heimkehr''). Istoimenski prvi del je bil objavljen 1979 in pomeni premagovanje in konec krize, v kateri je bil ujet od 1978. Peter Handke je tega leta kot prvi nosilec prejel nagrado Franza Kafke. Trije ostali deli od Langsame''Počasne Heimkehrvrnitve'' so bili napisanispisani v [[Salzburg|Salzburgu]]. Leta Die Lehre der Sainte-Victoire1980 je bilo objavljeno 1980,Delo dramatična''Die pesemLehre Überder dieSainte-Victoire''. Dörfer (prvenstveno predstavljeno 1982 na Sazburškem festivalu) inLeta 1981 je bila objavljena pripoved ''Otroška pripoved'' (nem. ''Kindergeschichte''), pri čemkatera je pripoved Kindergeschichte močno avtobiografsko oblikovana in se sooča z avtorjevimi leti v [[Pariz|Parizu]] ter leto kasneje dramatična pesem ''Über die Dörfer'' (prvenstveno predstavljena 1982 na Sazburškem festivalu).
Peter Handke zavestno prične v začetku 1980-ih zavestno prevajati neznane tujejezične pisatelje v nemščino,. sS tem po eni strani ne izpodbija delo strokovnega prevajalca, po drugi strani pa pomaga tem pisateljem do večje prepoznavnosti. Predvsem mu je bilo do tega, da slovenski literaturi na nemško jezikovnem področju ppovečapoveča pozornost in s tem tudi obstoj. PeterPrevajal Handke prevajaje iz angleščine, francoščine, slovenščine in navsezadnje tudi iz staro-grščine (''Prometheus gefesselt'', Salzburški festival, 1986).
Morilska zgodbezgodba ''Der Chinese des Schmerzes'' je nastala 1982/83 na Mönchsbergu v [[Salzburg|Salzburgu]] in jev bila objavljena vistem letu dokončanjatudi objavljena. V epskem romanu ''Ponovitev'' (nem. ''Die Wiederholung'') (1986) obravnava Handke [[Koroški Slovenci|Koroške Slovence]] in njihovo zgodbo. Hkrati je bila objavljena tudi pesem ''Gedicht an die Dauer''. Leta 1987 zaključujezaključi pripoved ''Nachmittag eines Schriftstellers'' salzburška leta Petra Handkeja. Film Himmel über Berlin režiserja Wima Wendersa, pri katerem je Handke napisal scenarij, slavi tistega leta premiero. Delo je bilo na evropski ravni okrašeno z mnogimi nagradami. Po osemletnem obdobju ustvarjanja in stanovitnosti zapusti pisatelj, po maturi njegove hčerke Amine, Salzburg in nastopi tri leta trajajočo potovanje okoli sveta.
 
==
== Od 1987 do 1990: na potovanju okoli sveta ==
19. novembra 1987 prične Peter Handke na Jesenicah (Slovenija) svoje potovanje okoli sveta. Z avtobusom in železnico se je peljal v južno bivšo Jugoslavijo, od Makedonije preko Grčije v Egipt. Sredi januarja 1988 se je pisatelj vrnil v Evropo, se peljal v Pariz, Berlin, Belgijo in na koncu na daljni vzhod na Japonsko. Njegove nadaljnje postojanke: Evropa, Anchorage na Aljaski, London, Lizbona, Španija, Galicija, potem južna Francija. Konec maja 1988 je šla pot nazaj v Avstrijo, naprej v Oglej, ponovno v Pariz, na slovenski Kras in na izhodišče potovanja – Jesenice. Na prehodu v novo leto 1988/89 se je Handke zadrževal v Angliji, Franciji in kratek čas v Avstriji. Po postojankah v Sloveniji, Italiji, Avstriji, Nemčiji je na koncu prispel v Chaville pri Parizu. Tam živi Peter Handke še danes. V tem nestanovitnem času je 1988 umrl njegov očim Bruno Handke.