Szlovenszki silabikár: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Tong (pogovor | prispevki)
slog
Vrstica 23:
}}
[[Slika:Szlovenszki silabikar, sedem kamnov.JPG|thumb|desno|Spominski stolp za Szlovenszki silabikár v [[Ivanovci]]h, kjer je bila nekoč stara [[Kančevci|kančevska]] parohija.]]
'''Szlovenszki silabikár''' ''(Slovenski obrednik)'' je [[prekmurščina|prekmurska]] tiskana knjiga, ki jo je napisal [[Mikloš Küzmič]], [[Kančevci|kančevski]] [[župnik]] in [[dekan (religija)|dekan]] [[Slovenska okroglina|Slovenske okrogline]]. Szlovenszki silabikár je prvi prekmurski katoliški abecednik. PopolniCeloten naslov je: ''Szlovenszki silabikár, z-steroga sze decza steti more navcsiti, z-nikimi rejcsniczami navküpe pod prespan stampanya dáni.'' Szlovenszki silabikár je osnova dela, prispevala k standard prekmurščini.
 
== Knjiga ==
Odkar [[János Szily]] [[sombotel]]ski [[škof]] je zaprosil Küzmiča za pisanje knjig, leta [[1780]] še tri knjige so prišle na dan, med drugim silabikár.
 
Szlovenszki silabikár vsebuje poleg zlogov, in zlogovanih besed še molitvice, latinsko besedilo za ministriranje, [[Rimske številke|rimske]] in, [[arabske številke]], katekizem, pregovore, nabožne pesmi in poštevanko.
 
Knjigo je tiskal [[József Siess]] v [[Šopron]]u, kakor tudi druge knjige Küzmiča: [[Molitvena kniga|Kniga molitvena]], [[Krátka summa velikoga katekizmussa]], ali [[Szvéti evangyeliomi]].
 
== Druge izdaje ==
Szlovenszki silabikár so ponatisnili enajstkrat. Leta [[1821]] v [[Radgona|Radgoni]] se je pojavila ena nova izdaja, potem leta [[1847]] tudi v Radgoni. Leta [[1851]] je [[Johann Weitzinger]], [[Nemci|nemški]] tiskar v [[Radgona|Radgoni]], je pripravljalpripravil novinaslednjo silabikárizdajo.
 
Leta [[1853]] je neznan tiskar jeponovno izdal zopet ''Szlovenszki silabikár''. Leta [[1857]] je [[Endre Balogh]] (ali ''András Balogh''), tiskar v Lendavi je, izdal 7. izdajo z naslovom: ''Szlovenszki szilabikár, z-steroga sze decza steti more navesiti, z-nikimi rejcsiczami, i sz-prilo'senim krsztsanszkim návukom navkilpe, pod prespan stampanya znouvics dani.'' Leta [[1861]] pa Weitzinger je Weitzinger izdal obrednik v Radgoni: ''Szlovenszki szilabikár, z-steroga sze decza steti more navcsiti. Z-nikimi rejcsiczami, i szprilosenim krsztsánszkim návukom navküpe.''
 
Leta [[1864]] [[Jožef Borovnjak]] je priredil silabikár, pa tudi Wetzinger je tiskal knjigo: ''Szlovenszki szilabikár, z-steroga sze decza steti more navcsiti. Z-nikimi rejcsiczami, s szprilosenim krsztsánskim návukom navküpe.'' Leta [[1870]] še ena izdaja se je rodil od Weitzingera in Borovnjaka ''(Szlovenszki szilabikár, z-steroga sze decza steti more navcsiti. Z-nikimi rejcsziczami, i szprilosenim krsztsánszkim návukom navküpe).''