Zgodbe Sztároga i Nóvoga Zákona: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Tong (pogovor | prispevki)
m vejica
Tong (pogovor | prispevki)
slog
Vrstica 22:
| followed_by =
}}
'''Zgodbe Sztároga i Nóvoga Zákona''' ''(Zgodbe Stare in Nove Zaveze)'' je prevod veroučne knjige ''Biblia történetek'' [[Alajos Róder|Alajosa Róderja]] v [[prekmurščina|prekmurščino]]. Financiral jo je [[Sombotel]]ski škof, izšla je leta [[1873]] v [[Jagar|Jagru]] na [[Madžarska|Ogrskem]]. Tiskana je bila v tiskarni Društva Svetega Štefana ''(Drüstvo szvétoga Stevana)'' pod nasloveom: ''Zgodbe Sztároga i Nóvoga zákona za solszko deczo poleg knige Róder Alajosa, na sztári szlovenszki jezik prenesene, Vödane po Drüstvi szvétoga Stevana.'' Ker vsebuje prevode odlomkov iz [[Sveto pismo|Biblije]], je pomembno delo [[prekmurska književnost|prekmurske književnosti]].
 
Obstajata še dva ponatisa iz letleta [[1880]] in [[1891]] (''Zgodbe sztároga i nóvoga zákona za solszko detczo poleg knige Róder Alajosa, na stári szlovenszki jezik prenesene; Zgodbe sztároga i nóvoga zákona na solszko detczo poleg knige Róder Alajosa, na sztári szlovenszki jezik prenessene. Vödáne po Drüstvi szvétoga Stevana.'')
 
Učbenik ima dva poglavja: ''Pervi táo. Sztári Zákon,'' in ''Drügi táo. Nóvi Zákon.'' Na koncu knjige je priloga v [[latinščina|latinskem jeziku]]: Modus Ministrandi ''(Način ministriranja).''
 
Selmar se je rodil nav Gornji Lendavi ([[Grad, Grad|Grad]]), kjer govorijo [[vidonsko goričko podnarečje|vidonsko narečje]], podnarečje [[goričko narečje|goričkega narečja]], to je vplivalo na njegov prevod.
 
{{navedek|''Sto sze je escse odhrányivao v-Heliovoj hi'si?''<br>
Vrstica 32 ⟶ 34:
''Gde sze je Jezus pervikrát ocsiveztnó zkázao?''<br>
Jezus sze je pervikrát ocsiveztnó zkázao v-czérkvi Jeruśálemszkoj z-stere je odávajócse, i köpivajócse vö zgona, govorécsi: “Hisa otsé mojega je nê razbojnicska jama.”|}}
 
Na koncu knjige je priloga v [[latinščina|latinskem jeziku]]: Modus Ministrandi ''(Način ministriranja).''
 
Selmar se je rodil na Gornji Lendavi ([[Grad, Grad|Grad]]), kjer govorijo [[vidonsko goričko podnarečje|vidonsko narečje]], podnarečje [[goričko narečje|goričkega narečja]], to je vplivalo na njegov prevod.
 
{{commons|Zgodbe Sztároga i Nóvoga Zákona}}