Gaj Valerij Katul: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 29:
 
=== Katul in rimska erotična elegija ===
:{{glavni|rimska erotična elegija}}
 
Katul je eden izmed štirih predstavnikov t. i. [[rimska erotična elegija|rimske erotične elegije]]. V zbirki ''Pesmi'' (''Carmina'') opisuje kratke ljubezenske in pivske pesmi po Kalimahovem zgledu. Tu gre predvsem za epilije, kratke elegije in zlasti [[epigram]]e.<ref>V pesmi 13 Katul nadaljuje že udomačeni tip, ki je najbolje zastopan v grškem epigramu.Prevzame tradicionalno situacijo in vsebino, ki jo pretke z rimskimi in grškimi detajli.gl.A.Klasinc,n.d.,str.147.</ref> Osrednje pesmi govorijo o Katulovi ljubezni do Lezbije. Predstavlja namreč prevod znane Sapfine pesmi (''Fragment 2'') in datira iz začetne dobe pesnikove ljubezni do Klodije, ki jo Katul zaradi zanimanja za [[pesništvo]] (zlasti za Sapfo) imenuje ''Lesbia''.<ref>Po otoku Lesbosu, domovini pesnice Sapfo.gl.M.Marinčič: ''Gaj Valerij Katul'',str.198.</ref> Katul ni učenec in ne prevaja iz grščine za šolsko vajo, temveč je človek, ki ljubi in čuti težo te svoje, pozneje tako usodne ljubezni.
Ta lirika je prvi primer izrazito osebne evropske lirike. Razumemo ga lahko kot nekakšen [[dnevnik]] o ljubezni, ki sega od čiste erotike do sovraštva in ljubezenske resignacije. Te pesmi so odsev vseh nastrojenj, ki jih sploh more ljubezen zbuditi, zlasti še pri tako hitro in lahko razburljivem človeku, kakor je bil Katul. V takem trenutku namreč vidi samo črno ali belo in daje svoji blaženosti ali sovraštvu izraz tudi v pesmi.
Katul je spesnil v aleksandrijskem stilu in po Sapfinem zgledu tudi [[Poroka|poročno]] pesem, ki spremlja ves potek svečanosti. Pesnik torej dejanja ne opisuje, temveč se pred nami, v vsej živo pisani [[barvitost]]i in veseli razigranosti razvija.