Judovska književnost: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m →‎Midraši: slog podnaslovov
Mateja2 (pogovor | prispevki)
Vrstica 181:
 
== Judovska literatura pri Slovencih ==
'''Judovska literatura v slovenskih prevodih'''<br/>
 
V slovenščino je prevedeno [[Leposlovje|leposlovje]] pomembnih '''izraelskih''' judovskih avtorjev [[Shmuel Yosef Agnon|Shmuela Yosefa Agnona]] (Nobelov nagrajenec l. 1966), [[Ephraim Kishon|Ephraima Kishona]] in [[Amos Oz|Amosa Oza]]; jidiš pisateljev [[Scholem Aleichem|Scholema Aleichema]] in [[Isaac Bashevis Singer|Isaaca Bashevisa Singerja]] (Nobelov nagrajenec l. 1978); '''ameriški avtorji''' v slovenščini so [[Gertrude Stein|Gertrude Stein]], [[Saul Bellow|Saul Bellow]] (Nobelov nagrajelec l. 1976), [[Norman Mailer|Norman Mailer]], [[Bernard Malamud|Norman Mailer]], [[Philip Roth|Philip Roth]], poezija [[Allen Ginsberg|Allena Ginsberga]] in sodobniki prozaisti [[Paul Auster|Paul Auster]], [[Michael Chabon|Michael Chabon]], [[Jonathan Safran Foer|Jonathan Safran Foer]] in znan avtor stripov [[Art Spiegelman|Art Spiegelman]]. V slovenščini so vplivna in pogosto obravnavana dela '''nemških''' piscev [[Heinrich Heine|Heinricha Heineja]] in [[Franz Kafka|Franza Kafke]], prevedena je poezija avtoric [[Else Lasker-Schüler|Else Lasker-Schüler]] in [[Nelly Sachs|Nelly Sachs]] (Nobelova nagrada l. 1966) ter romani [[Lion Feuchtwanger|Liona Feuchtwangerja]], [[Edgar Hilsenrath|Edgarja Hilsenratha]], [[Anna Seghers|Anne Seghers]], [[Jakob Wassermann|Jakoba Wassermanna]] in [[Stefanie Zweig|Stefanie Zweig]], in pa pomembni '''ruski''' pisci [[Isaak Babel|Isaak Babel]] s kratko prozo, [[Boris Pasternak|Boris Pasternak]] (Nobelova nagrada l. 1958), [[Josip Aleksandrovič Brodski|Josip Aleksandrovič Brodski]] (Nobelova nagrada l. 1987), [[Vasilij Grossman|Vasilij Grossman]] ter poezija [[Osip Mandelštam|Osipa Emiljeviča Mandelštama]].
 
'''V slovenščini''' so pisale avtorice judovskih korenin [[Berta Bojetu|Berta Bojetu Boeta]], Miriam Steiner (''Vojak z zlatimi gumbi'') and Zlata Medic-Vokač (''Marpurgi'').
 
V slovenskem zgodovinskem romanu se '''judovska tematika''' pojavlja v delih [[Fran Detela|Frana Detele]] (''Véliki grof''), [[Lojze Ilija|Lojza Ilije]] (''Zadnji rabin v Ljubljani''), [[Alojz Rebula|Alojza Rebule]] (''Jutri čez Jordan''), [[Januš Golec|Januša Golca]] (''Kruci''), [[Andrej Hieng|Andreja Hienga]] (''Čarodej''), [[Mimi Malenšek|Mimi Malenšek]] (''Mlin nad Savo''), [[Rado Murnik|Rada Murnika]] (''Hči grofa Blagaja''), [[Jakob Sket|Jakoba Sketa]] (''Miklova Zala''), [[F. S. Šegula|F. S. Šegule]] (''Rabi Jehuda''), v kratki prozi pa pri [[Ivan Cankar|Ivanu Cankarju]] (''Krčmar Elija'') ter [[Miško Kranjec|Mišku Kranjcu]] (''Os življenja'').
 
V diplomskih nalogah so judovsko tematiko pri slovenskih piscih raziskovali [[Luka Zibelnik|Luka Zibelnik]] (''Antisemitizem Ivana Cankarja''), [[Denis Poniž|Denis Poniž]] (''Antisemitizem v drami Herman Celjski Antona Novačana'') in [[Lukács Zsolt|Lukács Zsolt]] (''Tomaž Šalamun in mistično izkustvo'').
 
== Sklici ==