Pokrajinska povest: Razlika med redakcijama

Brez spremembe velikosti ,  pred 11 leti
 
== Pokrajinska povest v drugih književnostih ==
V nemški literaturi slovenskemu izrazu pokrajinska povest ustreza izraz [[regionalni roman]] oz. [[Heimatroman]] ([[:de:Heimatroman|Heimatroman]]), ki ga Nemci uvrščajo med [[trivialna literatura|trivialno literaturo]]. Kot nadrejeni pojem objemazajema žanre: [[vaška zgodba]] ([[:de:Dorfgeschichte|Dorfgeschichte]]), [[kmečka povest|kmečki roman]] (Buernroman) in [[planinska povest|planinski roman]] (Bergroman).
 
Francoska literatura razume pod izrazom pokrajinska povest »roman tal« ali »lokalni roman« ([[:fr:Roman du terroir|Roman du terroir]]). Ta tip romana naj bi spodbujal kmetijstvo in podeželjski način življenja na začetku [[industrijska revolucija|industrijske revolucije]] v [[Kanada|Kanadi]] ([[Quebec]]).
 
Angleški izrazIzraz [[locallokalni colorkolorit]] (angl. [[:en:local color|local color]]) je povezan z izrazom [[regionalizem]] [http://www.ijs.si/lit/regional.html], ki se osredotoča na posebnosti določene regije, kot so običaji, narečja, zgodovinsko ozadje in topografija neke pokrajine oz. regije.
 
== Viri ==
Brezimni uporabnik