Marko Snoj: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Klemen Kocjancic (pogovor | prispevki)
m Hitro dodajanje kategorije "Slovenski univerzitetni učitelji" (z uporabo orodja HotCat)
Klemen Kocjancic (pogovor | prispevki)
m pnp AWB
Vrstica 11:
Leta 1981 ga je France Bezlaj povabil k sodelovanju pri svojem ''Etimološkem slovarju slovenskega jezika''. Za to delo je napisal dobršen del etimoloških člankov, nekaj že za drugo knjigo (1982), posebno pa za tretjo (1995) in četrto (2005). Prilagodil je programsko opremo, potrebno za redakcije in natis tretje in četrte knjige, in izdelal dodatne podprogramske rešitve za zaključno peto knjigo, ''Kazala'' (2007). Za sodelovanje pri tretji knjigi Bezlajevega slovarja je prejel zlati znak ZRC SAZU. Leta 1997 je izšla prva, leta [[2003]] pozneje pa druga, dopolnjena izdaja njegovega poljudnoznanstvenega ''[[Slovenski etimološki slovar|Slovenskega etimološkega slovarja]]''.
 
Z mnogimi nastopi na radiu in televiziji je prispeval k popularizaciji etimološke stroke. Posebnega pomena je večkrat ponovljeni niz 22 enournih oddaj ''Besede'' na [[RTVRadiotelevizija Slovenija|TV Slovenija]], ki je bil prvič predvajan od februarja do junija [[1998]].
 
=== Mednarodna dejavnost ===
Vrstica 17:
V letih 1986, 1987 in 1989 se je udeležil tečajev [[albanščina|albanskega jezika]] v [[Priština|Prištini]]. Rezultati njegovih albanističnih prizadevanj so ''Kratka albanska slovnica'' (Ljubljana 1991), ''Rückläufiges Wörterbuch der albanischen Sprache'' (Hamburg 1994), članek o albanoloških raziskavah v Sloveniji v zborniku ''Studime II'' (Priština 1996). V sodelovanju z akad. prof. dr. [[:sq:Rexhep Ismajli|Rexhepom Ismajlijem]] pa je pripravil ponatis in prevod [[Franc Miklošič|Miklošičevih]] albanističnih del z naslovom ''Gjurmime shqiptare / Albanische Forschungen'' (Priština 2007).
 
Večkrat se je strokovno izpopolnjeval in nastopal na znanstvenih srečanjih v tujini. V letih 1988 (Göttingen) in 1991 (Prien am Chiemsee) se je udeležil tečajev [[nemščina|nemščine]] v Goethe-Institutu. V študijskem letu 1991—92 se je kot Humboldtov štipendist izpopolnjeval pri indoevropeistu prof. dr. Gertu Klingenschmittu na Univerzi v [[Regensburg|Regensburgu]]u, kjer se je osredinil na razvoj baltoslovanskih jezikov predvsem z [[akcentologija|akcentološkega]] vidika. Od takrat je napisal več akcentoloških razprav, objavljenih v slovenskih in v tujih revijah, ki obravnavajo vprašanja slovanske akcentologije v sodobni laringalistični luči in ob upoštevanju novih spoznanj o naravi indoevropskih akcentsko-prevojnih paradigem. V letu 1994 je kot Humboldtov štipendist raziskoval tvorbo in akcentuacijo praslovanskih nominalnih osnov ženskega spola, ki se v imenovalniku ednine končujejo na dolgi -''i''. Med drugim je nastopal tudi na strokovnih srečanjih v Avstriji, Belorusiji, Črni gori, Hrvaški, Kanadi, Srbiji, na Kosovu in v ZDA.
 
Leta 1994 je z ameriškim slavistom [[Marc L. Greenberg|Marcom L. Greenbergom]] ustanovil mednarodno večjezično slovenistično revijo ''Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies'', katere glavni urednik je bil do leta 2006, od tedaj pa deli uredniške obveznosti s soustanoviteljem.
Vrstica 24:
 
* 1976—2007. Bezlaj, France; Snoj, Marko; Furlan, Metka; Klemenčič, Simona. ''Etimološki slovar slovenskega jezika''. Ljubljana: Mladinska knjiga. 5 zv. ISBN 86-11-14125-3. ISBN 961-6568-19-1. ISBN 978-961-254-016-6. {{COBISS|ID=4728325}}
* 1991. ''Kratka albanska slovnica''. Ljubljana: Filozofska fakulteta. 128 str. {{COBISS|ID=24439296}}
* 1994. ''Rückläufiges Wörterbuch der albanischen Sprache'' (''Lexicographia Orientalis'', Bd. 3). Hamburg: Buske. XI,482 str. ISBN 3-87548-081-3. {{COBISS|ID=1966381}}
* 2002a. Etimologija imen. V: Rzetelska-Feleszko, Ewa (ur.), Cieślikowa, Aleksandra (ur.). ''Słowiańska onomastika, Encyklopedia''. Warszawa; Kraków: Towarzystwo Naukowe Warszawskie, t. 1, str. 152—154. {{COBISS|ID=21003053}}
* 2002b. Tuji vplivi: substrati, adstrati, superstrati. V: Rzetelska-Feleszko, Ewa (ur.), Cieślikowa, Aleksandra (ur.). ''Słowiańska onomastika, Encyklopedia''. Warszawa; Kraków: Towarzystwo Naukowe Warszawskie, t. 1, str. 210—213. {{COBISS|ID=21918765}}
* 2003. ''Slovenski etimološki slovar''. 2., pregledana in dopolnjena izd. Ljubljana: Modrijan. XXVII, 1022 str. ISBN 961-6465-37-6. {{COBISS|ID=124973312}}
* 2004. Zur Akzentuierung der urslawischen ter-Stämme. V: Hyllested, Adam (ur.). ''Per aspera ad asteriscos : studia indogermanica in honorem Jens Elmegård Rasmussen sexagenarii idibus Martiis anno MMIV'' (''Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft'', Bd. 112). Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität, str. 537—543. {{COBISS|ID=23147821}}
* 2005a. Etymology. V: Strazny, Philipp (ur.). ''Encyclopedia of Linguistics''. New York: Fitzroy Dearborn, vol. 1: A—L, str. 304—306. {{COBISS|ID=24665133}}
* 2005b. Zur Bewahrung und weiteren Entwicklung einiger Fälle der urindogermanischen Akzentmobilität im Urslawischen. V: Schweiger, Günter (ur.). ''Indogermanica : Festschrift Gert Klingenschmitt : indische, iranische und indogermanische Studien dem verehrten Jubilar dargebracht zu seinem fünfundsechzigsten Geburtstag'' (''Studien zur Iranistik und Indogermanistik'', Bd. 3). Taimering: Schweiger VWT, str. 605—609. {{COBISS|ID=26107181}}
* 2006. ''Slovar jezika Janeza Svetokriškega'' (''Dela'', 49/7; 49/8). Ljubljana: Založba ZRC. 2 zv. ISBN 961-6568-45-0. {{COBISS|ID =227080704}}
 
Vrstica 40:
 
== Zunanje povezave ==
 
* [http://izumbib.izum.si/bibliografije/Y20081228194047-04617.html Popolna bibliografija v COBISS-u]
* [http://www.ku.edu/~slavic/sj-sls/ Revija ''Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies'']
 
{{lifetime|1959|LIVING|Snoj, Marko}}
 
[[Kategorija:Etimologi]]
[[Kategorija:Slovenski jezikoslovci]]
[[Kategorija:Predavatelji na Filozofski fakulteti v Ljubljani]]
[[Kategorija:Slovenski univerzitetni učitelji]]
 
 
[[en:Marko Snoj]]