Pogovor:IOS: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Nova stran z vsebino: Imena aplikacij nimajo uradnih slovenskih prevodov. Zato me zanima če je primerno pustiti angleške izraze v oklepajih in narekovajih ? Menim, da je članek ob prisotnosti a...
 
Brez povzetka urejanja
 
Vrstica 1:
Imena aplikacij nimajo uradnih slovenskih prevodov. Zato me zanima če je primerno pustiti angleške izraze v oklepajih in narekovajih ? Menim, da je članek ob prisotnosti angleških izrazov mnogo bolj razumljiv. --[[Uporabnik:Pozlepster|Pozlepster]] 18:58, 27. februar 2011 (CET)
Vrnitev na stran »IOS«.