Pokrajinska povest: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 49:
 
==Pokrajinska povest v drugih književnostih==
V nemški literaturi slovenskemu izrazu pokrajinska povest ustreza izraz [[regionalni roman]] oz. [[Heimatroman]] [http://de.wikipedia.org/wiki/Heimatroman], ki ga Nemci uvrščajo med [[trivialno literaturo]]. Kot nadrejeni pojem objema žanre: [[vaški]], [[kmečki]] in [[planinski roman]].
 
Francoska literatura razume pod izrazom pokrajinska povest [[roman tal]] ali [[lokalni roman]] oz. [[Roman du terroir]]. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Roman_du_terroir] Ta tip romana naj bi spodbujal kmetijstvo in podeželjski način življenja na začetku [[industrijska revolucija|industrijske revolucije]] v [[Kanada|Kanadi]] ([[Quebec]]).
 
Angleški izraz [[local color]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Local_color] je povezan z izrazom [[regionalizem]], ki se osredotoča na posebnosti določene regije, kot so znaki, običaji, narečja, zgodovinsko ozadje in topografija neke pokrajine oz. regije.
 
==Viri==