Mrtvecsne peszmi (Janoš Županek): razlika med redakcijama

m
pnp, replaced: Rimskokatoliška Cerkev → Rimskokatoliška cerkev (2)
m (pnp, replaced: Rimskokatoliška Cerkev → Rimskokatoliška cerkev (2))
| language = [[prekmurščina]]
| series =
| genre = [[Rimskokatoliška Cerkevcerkev|rimskokatoliška]] [[pesmarica]]
| publisher = v [[Murska Sobota|Murski Soboti]], pri [[Ernő Balkányi|Ernőju Balkányiju]]
| release_date = [[1910]]
| followed_by =
}}
'''Mrtvecsne peszmi''' ''(Mrliške pesmi)'' je druga knjiga [[Janoš Županek|Janoša Županeka]] v [[Šalovci|šalovskem]] narečju iz leta [[1910]]. Mrtvecsne peszmi je [[Rimskokatoliška Cerkevcerkev|katoliška]] pesmarica, nekakšna različica [[Stara martjanska pesmarica|martjanske pesmarice]]. Županek je prepisal 23 pesmi od [[Števan Sijarto|Števana Sijartoja]] iz pesmarice ''[[Mrtvecsne peszmi]]'' ([[1796]]). Že [[1908]] je Županek napisal mali molitvenik ''[[Vu iméni Ocsé, i Sziná, i Dühá, szvétoga Ámen]]''.
 
Popolni naslov pesmarice je ''Válen bojdi Jézus Krisztus! – Mrtvecsne peszmi.''
303.341

urejanj