Pogovor:Krog: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
sl. krog = en. disk
 
Brez povzetka urejanja
Vrstica 2:
 
Podobno kot pri [[sfera|sferi]] in [[krogla|krogli]]: krog ni isto kot krožnica. Slovenski ''krog'' je angleški ''disk'', slovenska ''krožnica'' pa angleški ''circle''. --[[Uporabnik:Romanm|romanm]] 22:18, 20 jun 2004 (CEST)
 
Ne vem, če je res tako enostavno. V običajni rabi tega pravzaprav ne ločujemo. Drugače pa v članku piše kako je s temi pojmi. Krožnica je omenjena. Se mi zdi, da ne potrebuje novega članka. 'Circle', mislim je večkrat mišljen kot krog in ne kot krožnica. Ali si prepričan, da je angleški 'disk' kar naš krog? Angleški disk bolj spominja na kolut, torej na valj, na geometrijsko telo. Če ni nujno, ne bi zapletal stvari. Moraš imeti v vidu tudi nematematično izražanje, če je seveda to sploh mogoče. --[[Uporabnik:XJamRastafire|XJam]] 22:30, 20 jun 2004 (CEST)
Vrnitev na stran »Krog«.