Mihael Sever Vanečaj: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Grejo (pogovor | prispevki)
dodaten tekst
Vrstica 1:
{{slog}}
[[Slika:Réd zvelicsánsztva.JPG|thumb|right|150px|Knjiga Miháova Severja Vaneče.]]
'''Miháo Sever Vaneča''' ali([[slovenščina|slovensko]] ''Miháo'Mihael Sever z Vaneča,''', ([[madžarščina|madžarsko]]: '''Vanecsai Szever Mihály''') [[slovenski]] [[Evangeličani|evangeličanski]] župnik. * [[Vanečažupnik]], o. [[1699prevajalec]]; † in [[1750urednik]], * (?) [[Čobin1699]] ''(Nemescsó).'' Rodil se je v, [[Vaneča|Vaneči (Vanecsa)]] (kasnije ''Vaslak''), v [[Prekmurje|Prekmurju1750]], na [[Madžarska|MadžarskemČobin]], (madž. Nemescsó).
 
Mihael Sever, prekmurski [[pisatelj]], rojen v Váneči v Prekmurju, umrl verjetno v Nemescsó na zahodnem Madžarskem (županija Vas), kjer je bil učitelj v nemški verski občini. Drugi podatki o njegovem življenju niso znani. Po poročilu [[Štefan Küzmič|Š. Küzmiča]] (Vöre krstšanske kràtki návuk 1754) je utegnil uporabljati pomadžarjeno ime Vanecsaj (= váneški). Za [[Franc Temlin|F. Temlinom]] je Sever drugi po imenu znani prekmurski pisatelj, tretja v prekmurskem narečju natisnjena knjiga pa je njegov ''Red zvelicsánsztva'', natisnjena v Halleju.
Njegova dela '''[[Réd zvelicsánsztva]]''' izdal l. [[1742]] v [[Nemčija|Nemčiji]] ([[Halle, Saška-Anhalt|Halle]], [[Saška-Anhalt]]).
 
V naslovu Predgovora »Lüblénomi szlovenszkomi národi, steri evangelicsanszko vöro vadlue …« je prvič v slovenski knjigi uporabljen naziv »slovenski narod«, čeprav morda v pomenu ljudstvo. Delo je po pričevanju Štefana Küzmiča prevedel iz [[nemščina|nemščine]]. V njem je podal bistvo [[sveto pismo|svetega pisma]], glavne člene vere v obliki vprašanj in odgovorov (str. 3–42), molitve (str. 43–64) in prevode 18 pesmi nekaterih neugotovljenih madžarskih avtorjev, nemških protestantov Sigm. Weingarta, M. Samuela Rodigasta, Joh. Franckeja, Joh. Fliednerja, 46. psalmov (po [[Martin Luther|Luthru]]) in l., 25., 32. Davidov psalem. Prevod je v glavnem ritmična proza. To so prvi tiskani pesemski teksti v prekmskem narečju in s tem začetki prekmurske protestantske pesmarice.<ref>''Slovenski biografski leksikon'' 1925-1991.'' (2009). Elektronska izdaja. Ljubljana: SAZU</ref>
 
== Bibliografija ==
Njegova* dela '''[[Réd zvelicsánsztva]]''' izdalizdano l.leta [[17421747]] v [[Nemčija|Nemčiji]] ([[Halle, Saška-Anhalt|Halle]], [[Saška-Anhalt]]).<ref>Anton Trstenjak: ''Slovenci na Ogrskem,'' Narodopisna in književna črtica, OBJAVA ARHIVSKIH VIROV, [[Maribor]] [[2006]].
</ref>
* ''Protestantski katekizem'' {{COBISS|ID=52008960}}
 
==Viri==
{{refsez}}
* '''Anton Trstenjak:''' ''Slovenci na Ogrskem,'' Narodopisna in književna črtica, OBJAVA ARHIVSKIH VIROV, [[Maribor]] [[2006]].
 
{{Prekmurščina}}