Maks Pleteršnik: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Lyonski (pogovor | prispevki)
popravek o gotici (samo nemško)
Grejo (pogovor | prispevki)
notranja povezava
Vrstica 3:
== Življenje in delo ==
 
Maks Pleteršnik je po končani ljudski šoli obiskoval [[I. gimnazija v Celju|Gimnazijo v Celju]], nato pa na [[Dunaj]]u študiral [[klasični jezik|klasično jezikoslovje]] in [[slavistika|slavistiko]]. V zgodovino slovenskih jezikoslovcev se je zapisal zlasti kot tvorec slovensko-nemškega [[slovar]]ja, katerega prvi del je izšel leta [[1894]], drugi del pa prihodnje leto. Izdajo slovarja je financiral ljubljanski škof [[Anton Alojzij Wolf]], zato ta slovar imenujejo tudi Wolfov slovar. Pri zbiranju besedišča si je pomagal z deli [[Oroslav Caf|Oroslava Cafa]], [[Fran Miklošič|Frana Miklošiča]], [[Fran Levstik|Frana Levstika]], [[Fran Erjavec|Frana Erjavca]] in drugih, besede pa je pobiral tudi med ljudstvom ter jih izpisoval iz [[časopis]]ja in [[leposlovje|leposlovja]]. Besedam je določil tudi [[naglas]]. Nemški prevodi slovenskih besed so zapisani v [[gotica|gotici]], v ponatisu iz 2006 pa v sodobni tipografiji.
 
Pokopan je v Pišecah. Po njem nosi ime tudi [[Osnovna šola Maksa Pleteršnika Pišece]]. Leta [[2006]] je pri [[Založba ZRC|Založbi ZRC]] izšla nova izdaja slovarja v knjižni obliki in na [[zgoščenka|zgoščenki]].