Dühovni Áldovi: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 16:
 
== Jezik in vsebino ==
V molitveniku samo molitvi lahko beremo in nima pesme kot molitvenik Küzmiča. Cipot ni je prevel osnovne molitve kot [[Oče naš]]. Zaščitnik knjige je napisal [[Puconci|puconski]] [[duhovnik]] [[Franc Berke]] v [[madžarščina|madžarščini]], ki je bil cenzor v Slovenski krajini. Berke tako omeni, da molitvenik je nastajal za ''Vandalskega naroda'' (Az Vandalus Nemzetnek). Vandali so bili Slovenci na Madžarskem v tistem času. V drugi izdaji zaščitnica to piše, da knjiga je nastajala za ''Vendskega naroda'' (A vend Nemzetnek). Tedaj iz političnega vzroka so zoveli so tako Slovence, da ''Vendi'' (Vendek).
 
Razvidno, da je tudi je vir bil Cipota pesmarico [[Miháo Barla|Miháova Barle]]: ''[[Ditomszke, verszuske i molitvene kni'zicze]]'' ([[1823]]). Barla tudi rabi namesto dvoglasnikov črke ''ê'' in ''ô,'' ter podobno piše črke, kot ''ts,'' kateri je ''č.''<br>