Il Canto degli Italiani: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
ButkoBot (pogovor | prispevki)
m robot Spreminjanje: ro:Il Canto degli Italiani
Xqbot (pogovor | prispevki)
m robot Spreminjanje: es:Himno de Mameli; kozmetične spremembe
Vrstica 1:
[[Skladba]] '''Il Canto degli Italiani''', splošno znana kot '''Inno di Mameli''' ([[italijanščina|italijansko]]: ''Mamelijeva himna''), popularno imenovana tudi '''Fratelli d'Italia''', je [[državna himna]] [[Italija|Republike Italije]]. Besedilo je leta [[1847]] napisal [[Goffredo Mameli]], uglasbil pa jo je njegov prijatelj [[Michele Novaro]].
 
[[Pesem]], ki poziva k osvoboditvi Italije izpod tuje (avstrijske in francoske) oblasti in [[Združitev Italije|združitvi]], so prvič izvajali [[1. december|1. decembra]] 1847 v kavarni ''Caffè della Lega Italiana'' v [[Torino|Torinu]], potem pa se je v burnem času [[Pomlad narodov|pomladi narodov]] kot požar širila po italijanskem škornju. Kot himno so jo privzeli [[2. junij|2. junija]]a [[1946]], ob razglasitvi [[republika|republike]].
 
== Besedilo ==
Vrstica 11:
=== [[italijanščina|italijansko]] ===
 
Fratelli d'Italia,<br />
l'Italia s'è desta,<br />
dell'elmo di Scipio<br />
s'è cinta la testa.<br />
Dov'è la Vittoria?<br />
Le porga la chioma,<br />
che schiava di Roma<br />
Iddio la creò.
 
''Refren (2×)'': Stringiamci a coorte,<br />
siam pronti alla morte.<br />
Siam pronti alla morte,<br />
l'Italia chiamò!
 
Noi siamo da secoli<br />
Calpesti, derisi,<br />
Perché non siam Popolo<br />
Perché siam divisi<br />
Raccolgaci un'Unica<br />
Bandiera una Speme<br />
Di fonderci insieme<br />
Già l'ora suonò<br />
 
''Refren (2×)''
 
Uniamoci, amiamoci,<br />
l'unione e l'amore<br />
rivelano ai popoli<br />
le vie del Signore.<br />
Giuriamo far libero<br />
il suolo natio:<br />
uniti, per Dio,<br />
chi vincer ci può?
 
''Refren (2×)''
 
Dall'Alpi a Sicilia<br />
Dovunque è Legnano,<br />
Ogn'uom di Ferruccio<br />
Ha il core, ha la mano,<br />
I bimbi d'Italia<br />
Si chiaman Balilla,<br />
Il suon d'ogni squilla<br />
I Vespri suonò.
 
''Refren (2×)''
 
Son giunchi che piegano<br />
Le spade vendute:<br />
Già l'Aquila d'Austria<br />
Le penne ha perdute.<br />
Il sangue d'Italia,<br />
Il sangue Polacco,<br />
Bevé, col cosacco,<br />
Ma il cor le bruciò.
 
Vrstica 72:
=== [[slovenščina|slovensko]] ===
 
Bratje Italijani!<br />
Italija se je prebudila,<br />
s Scipionovo čelado<br />
si je okrasila glavo.<br />
Kje je Zmaga?<br />
Naj se ji prikloni,<br />
saj kot sužnjo Rima<br />
jo je ustvaril Bog.
 
''Refren (2×)'': Postrojimo se v kohorte,<br />
pripravljeni smo na smrt.<br />
Pripravljeni smo na smrt,<br />
Italija nas je pozvala.
 
Stoletja smo bili<br />
zatirani in zasmehovani,<br />
ker nismo en narod,<br />
ker smo razdeljeni.<br />
Naj nas ena zastava<br />
in eno upanje združi.<br />
Napočil je čas,<br />
da združimo moči.
 
''Refren (2×)''
 
Združimo se, ljubimo se,<br />
zveza in ljubezen<br />
razkrivata ljudem<br />
Gospodovo pot.<br />
Zaprisežimo se svobodi<br />
svojega naroda:<br />
kdo nas more, zaboga,<br />
združene premagati?
 
''Refren (2×)''
 
Od Alp do Sicilije,<br />
povsod je Legnano;<br />
vsakdo kot Ferruccio<br />
ima srce, ima roko,<br />
otrokom Italije<br />
je ime Balilla;<br />
zvok vsake trobente<br />
je klic k (sicilijanskih) Vesprom.
 
''Refren (2×)''
 
To šibje zmaguje<br />
nad prodanimi sabljami:<br />
avstrijski orel<br />
je že izgubil perje.<br />
Kri Italije,<br />
kri Poljske,<br />
je pil skupaj s kozaki,<br />
a mu je požgala srce.
 
Vrstica 156:
[[en:Il Canto degli Italiani]]
[[eo:Il Canto degli Italiani]]
[[es:IlHimno Cantode degli ItalianiMameli]]
[[eu:Il Canto degli Italiani]]
[[fi:Fratelli d'Italia]]