Pogovor:Pinjin: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Marino (pogovor | prispevki)
 
Vrstica 29:
 
[[Uporabnik:Hinko Gnito|Hinko Gnito]] 09:51, 5. marec 2009 (CET)
 
:Da. Po mojem je bolj pametno uporabiti pinjin. To velja še zlasti za primere, ko »poslovenjenje« nima nikakršne zveze s kitajsko izgovorjavo - npr.: izrazito nesmiselna se mi zdi »poslovenjena« oblika '''Ču Hsi''' za gospoda, ki se imenuje Zhu Xi (beri: '''Džu Śi'''). [[Uporabnik:Marino|Marino]] 17:51, 23. maj 2009 (CEST)
Vrnitev na stran »Pinjin«.