Glagolica: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m robot Dodajanje: ca:Glagolític |
m →Prečrkovalna tabela: nedelujoč link |
||
Vrstica 320:
Seveda glagolica ni bila le hrvaška. Tudi na slovenskem je ohranjenih precej glagolskih zapisov. Največ jih je seveda ob hrvaški meji: v okolici [[Koper|Kopra]] in v severni Istri (npr. [[Krkavče]], [[Šmarje]]), pa tudi v znani cerkvi v [[Hrastovlje|Hrastovljah]] - na freskah so napisi (grafiti) v glagolici, na primer: na sliki, kjer Jezusa bičajo, je vpraskan napis: »Ne bij, osle, tega moža svetega, ki je stvoril nebo in zemlo.«
Posamezne zapise pa najdemo tudi v cerkvah na [[Gorenjska|Gorenjskem]] ([[Stara Fužina]], [[Bodešče]], [[Bukovica]], itd), [[Dolenjska|Dolenjskem]] in [[Primorska|Primorskem]] ([[Dolenja vas, Divača|Dolenja vas pri Senožečah]], [[Misliče]], [[Ilirska Bistrica]], itd). Najstarejši glagolski zapis pri nas je tako imenovani »Ljubljanski homilijar« (homilija = pridiga) - preučeval ga je že [[Žiga Zois]]. Poleg Zoisa so se z glagolico ukvarjali še nekateri drugi znani slovenci: Linhart, Bohorič, Kopitar, idr.
Ljubljanski škof [[Tomaž Hren]] je v [[16. stoletje|16.]] in [[17. stoletje|17. stoletju]] v ljubljanski stolnici posvečeval tudi glagoljaške duhovnike in ocenjeval tudi njihovo znanje glagolice in glagoljaškega nauka.
Vrstica 326:
Skozi celotno zgodovino pa so se ponavljali spori med glagoljaškimi in latinskimi duhovniki. Glagoljaši so se sklicevali na uradno podeljene pravice, vendar pa so jih "Latini" počasi, a vztrajno izpodrivali. A ne povsod: v slovenski župniji Dolina pri Trstu so se ohranili glagoljaši do sredine 19. stoletja, ponekod v Istri in Kvarnerju pa do začetka 20. stoletja. V času fašizma je bil po nekaterih primorskih župnijah spomin na glagoljaško (tj. slovensko!) bogoslužje še živ. V času najhujšega fašističnega preganjanja so posamezni duhovniki branili slovenščino z utemeljitvijo, da je papež dovolil maševanje v slovenskem jeziku (ponekod so imeli celo ohranjene mašne knjige v glagolici).
Iz časa pred prvo svetovno vojno moramo omeniti še enega znanega Slovenca, ki se je ukvarjal z glagolico. To je dr. [[Anton Mahnič]], slovenski [[teolog]], rojen v [[
Takrat pa se je zgodovina zasukala drugače: [[papež Janez XXIII.]] je dovolil obhajanje verskih obredov po vsem svetu v narodnih jezikih. S tem je prišel v ospredje jezik pred pisavo in glagolica (kot pisava) je doživela dokončni propad. Glagolica je pravzaprav zelo zapletena za pisanje (posamično črko sestavlja precej več potez kot v latinici) in je bila prej skoraj 1000 let le pretveza, da so duhovniki smeli maševati v domačem jeziku. Ko je bil domači jezik tudi sicer dovoljen, glagolica ni bila več potrebna.
|