Ezop: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m vrnitev sprememb uporabnika »LuuKaa1992« (pogovor) na zadnje urejanje uporabnika »TXiKiBoT«
Brez povzetka urejanja
Vrstica 16:
* ''[[Človek in satir]]''
* ''[[Mestna in poljska miš]]''
 
== Fables ==
Različnih zbirk, ki gredo v rubriki "Ezopova's Fables" še vedno poučuje kot moralne lekcije in se uporabljajo kot predmeti za različne entertainments, zlasti otrok igra in risanke.
 
Večina tistega, kar je znano kot Aesopic fables je zbir zgodbe iz različnih virov, od katerih jih veliko izvira z avtorjem, ki so živeli dolgo preden Ezopova. Socrates je dejal, ki ga Platon v Phaedo imeti preživel čas obračanja Ezopova's fables v verzu, ko je bil v zaporu. Demetrius Phalereus, another Greek philosopher, made the first collection of these fables around 300 BC. Demetrija Phalereus, drugi grški filozof, ki je prvo zbiranje teh fables okoli 300 pr. This was later translated into Latin by Phaedrus , a slave himself, around 25 BC. To je bilo kasneje prevedeno v Latinski z Phaedrus, suženj sam, okoli 25 pr. The fables from these two collections were soon brought together and were eventually retranslated into Greek by Babrius around AD 230. V fables iz teh dveh zbirkah so kmalu zbrali in so sčasoma retranslated v grški z Babrius okoli 230 AD. Many additional fables were included, and the collection was in turn translated to Arabic and Hebrew, further enriched by additional fables from these cultures. Veliko dodatnih fables so bile vključene, in zbiranje je nato prevedena v arabščini in hebrejščini, dodatno obogatena z dodatnimi fables teh kultur.
 
==Zunanje povezave==