Pogovor:Hiragana: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Tokio |
Maj apinijan |
||
Vrstica 8:
Jaz se strinjam z Romanom - recimo, pišemo Tokio in ne Tokyo ... V pravopisu se mi zdi sicer o japonščini malo nejasno napisano - morda kdo drug razbere kaj več. lp, --[[Uporabnik:Matijap|matijap]] | <small>[[Uporabniški pogovor:Matijap|pogovor]]</small> 22:18, 19 jun. 2005 (CEST)
Se strinjam z Romanom in Matijo. Podobno je npr. pri asteroidih. Sicer sedaj iz glave ne vem kaj res pravi [[Mednarodna astronomska zveza|IAU]] (oziroma IUA), vendar ali bomo pisali mednarodna imena - »61 Danaë« ali podomačena, kot pišemo tudi pripadajoča imena v mitologijah - [[61 Danaa]]? PMSM bodo slej ko prej prišla 'eksplicitna' 'navodila' v SP kaj početi z japonskimi imeni.
|