Marko Snoj: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Peru64 (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Marek4 (pogovor | prispevki)
Vrstica 13:
=== Mednarodna dejavnost ===
 
V letih 1986, 1987 in 1989 se je udeležil tečajev [[albanski jezik|albanskega jezika]] v [[Priština|Prištini]]. Rezultati njegovih albanističnih prizadevanj so ''Kratka albanska slovnica'' (Ljubljana 1991), ''Rückläufiges Wörterbuch der albanischen Sprache'' (Hamburg 1994), članek o albanoloških raziskavah v Sloveniji v zborniku ''Studime II'' (Priština 1996). V sodelovanju z akad. prof. dr. [[:sq:Rexhep Ismajli|Rexhepom Ismajlijem]] pa je pripravil ponatis in prevod [[Franc Miklošič|Miklošičevih]] albanističnih del z naslovom ''Gjurmime shqiptare / Albanische Forschungen'' (Priština 2007).
 
Večkrat se je strokovno izpopolnjeval in nastopal na znanstvenih srečanjih v tujini. V letih 1988 (Göttingen) in 1991 (Prien am Chiemsee) se je udeležil tečajev [[nemščina|nemščine]] v Goethe-Institutu. V študijskem letu 1991—92 se je kot Humboldtov štipendist izpopolnjeval pri indoevropeistu prof. dr. Gertu Klingenschmittu na Univerzi v [[Regensburg|Regensbergu]], kjer se je osredinil na razvoj baltoslovanskih jezikov predvsem z [[akcentologija|akcentološkega]] vidika. Od takrat je napisal več akcentoloških razprav, objavljenih v slovenskih in v tujih revijah, ki obravnavajo vprašanja slovanske akcentologije v sodobni laringalistični luči in ob upoštevanju novih spoznanj o naravi indoevropskih akcentsko-prevojnih paradigem. V letu 1994 je kot Humboldtov štipendist raziskoval tvorbo in akcentuacijo praslovanskih nominalnih osnov ženskega spola, ki se v imenovalniku ednine končujejo na dolgi -''i''. Med drugim je nastopal tudi na strokovnih srečanjih v Avstriji, Belorusiji, Črni gori, Hrvaški, Kanadi, Srbiji, na Kosovu in v ZDA.