І: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Marino (pogovor | prispevki)
Cirilska črka
 
Marino (pogovor | prispevki)
mBrez povzetka urejanja
Vrstica 3:
Image=[[Image:Cyrillic letter Byelorussian-Ukrainian I.png]]|
uuc=0406|ulc=0456}}
<span style="font-size:200150%">'''І'''</span> je [[cirilica|cirilska]] [[črka]], ki se je razvila iz [[grščina|grške]] črke [[Ι]] (enako kot latinični [[I]]). Izgovarja se kot ''[[I]]'' in se tako tudi prečrkuje v [[latinica|latinico]].
 
Črka І se izgovarja povsem enako kot črka [[И]], zato je v pisavi pravzaprav odveč. Večina jezikov, ki pišejo s cirilico, je črko І opustila in uporablja samo И. Razlog za obstoj dveh črk z enako izgovorjavo, je v [[grščina|grščini]]. Grški črki [[Ι]] ([[jota]]) in [[Η]] ([[eta]]) sta se prvotno izgovarjali kot ''i'' in ozki ''e''. V času nastanka cirilice pa so Grki obe črki izgovarjali enako - kot ''i''. Dvojnost pri pisanju glasu ''i'' se je prenesla v cirilico, črka Η pa se je pozneje preoblikovala v И.
 
V praksi je obveljalo pravilo, da se črko І piše pred samoglasniki, črko И pa pred soglasniki. To pravilo je veljalo v [[ruščina|ruščini]] do pravopisne reforme leta [[1918]], ko so črko І opustili. V nekaterih posebnih primerih so uporabljali črki І in И tudi za ločevanje besed z enako izgovorjavo, npr.: миръ (mir) in мiръ (svet). Po letu 1918 se obe besedi piše kot мир.
Vrstica 24:
 
==Sorodne črke==
Črki I je sorodna črka '''Ї''' (I s preglasom), ki se uporablja v ukrajinščini in se izgovarja kot ''ji'', npr. v besedi [[:uk:Україна|Україна]].