De iure - de facto: Razlika med redakcijama

vsebina namesto preusmeritve (povzeto po angleškem članku)
m (popravljna dvojna preusmeritev)
(vsebina namesto preusmeritve (povzeto po angleškem članku))
'''''De facto''''' je [[latinščina|latinska]] [[fraza]], ki pomeni »v [[praksa|praksi]]«. Najpogosteje se uporablja kot nasprotje fraze ''[[de iuris]]'' za [[pravo|pravne]], [[uprava|upravne]] ali druge postopke kot so [[standard]]i, kjer je uveljavljena praksa v nasprotju s formalno določeno. Zgled so ''de facto'' samostojne [[država|države]] kot je denimo [[Abhazija]], ki niso mednarodno priznane in se obravnavajo v okviru matične države, imajo pa lastno [[vlada|vlado]], ki nadzoruje njihovo ozemlje.
#REDIRECT [[Praksa]]
 
V drugem primeru izraz označuje stanje, ko uveljavljeni postopki niso formalno določeni. Za primer, [[Združene države Amerike]] nimajo zakonsko opredeljenega uradnega jezika, ''de facto'' uradni jezik pa je [[angleščina]].
 
{{lang-stub}}
{{law-stub}}
[[Kategorija:Latinske fraze]]
 
[[en:De facto]]