Dvočrkje: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
TXiKiBoT (pogovor | prispevki)
m robot Dodajanje: ku:Dîgraf
m dp|digraf -> dvočrkje|+vietnamska abeceda
Vrstica 1:
'''Dvóčŕkje''' ali '''dígráf''' je v [[jezikoslovje|jezikoslovju]] skupina dveh [[črka|črk]], ki skupaj označujeta en glas. DigrafeDvočrkja pozna večina jezikov, ki uporabljajo črkovno pisavo.
 
== V slovenščini ==
V [[slovenščina|slovenščini]] je najznačilnejši primer digraf '''dž''' v besedah ''džungla'', ''džamija'', ''džokej'', ''budžet'', ipd. V teh besedah dž predstavlja glas, ki ga ne moremo zapisati z eno črko. Poudriti velja, da obstajajo tudi slovenske besede, v katerih dž ni digraf, pač pa predstavlja dva ločena glasova ''d-ž'', npr.: ''odžejati'', ''odžagati'', ''podžupan'', ipd.
 
V [[slovenščina|slovenščini]] je najznačilnejši primer digrafdvočrkje '''dž''' v besedah ''džungla'', ''džamija'', ''džokej'', ''budžet'', ipd. V teh besedah dž predstavlja glas, ki ga ne moremo zapisati z eno črko. Poudriti velja, da obstajajo tudi slovenske besede, v katerih dž ni digrafdvočrkje, pač pa predstavlja dva ločena glasova ''d-ž'', npr.: ''odžejati'', ''odžagati'', ''podžupan'', ipd.
Slovenščina pozna tudi digrafa '''nj''' in '''lj''', vendar velja podobno opozorilo kot zgoraj. Tudi ti dve skupini črk se pogosto izgovarjata ločeno, npr. ''pol-je'', ''kon-ji'', ipd. Včasih pa se j sploh ne izgovarja, npr.: ''konjski'' (beri: ''konski'').
 
Slovenščina pozna tudi digrafadvočrkji '''nj''' in '''lj''', vendar velja podobno opozorilo kot zgoraj. Tudi ti dve skupini črk se pogosto izgovarjata ločeno, npr. ''pol-je'', ''kon-ji'', ipd. Včasih pa se j sploh ne izgovarja, npr.: ''konjski'' (beri: ''konski'').
Ko smo slovenščino pisali še z [[bohoričica|bohoričico]], smo uporabljali tudi digrafe '''zh''','''ſh''' in '''sh'''.
 
Ko smo slovenščino pisali še z [[bohoričica|bohoričico]], smo uporabljali tudi digrafedvočrkja '''zh''','''ſh''' in '''sh'''.
==V drugih jezikih==
 
[[hrvaščina|Hrvaška]] [[gajica]] uporablja digrafe:
== V drugih jezikih ==
 
[[hrvaščina|Hrvaška]] [[gajica]] uporablja digrafedvočrkja:
*'''dž'''
*'''lj'''
*'''nj'''
Vsak od teh digrafovdvočrkij je za hrvaški jezik ena sama črka. Tako npr. ima beseda ''polje'' v hrvaščini 4 črke: ''p-o-lj-e''. HrvaškiHrvaška digrafidvočrkja se zato imenujejo tudi strogistroga digrafidvočrkja (digrafidvočrkja v strogem smislu).
 
[[Španščina]] pozna naslednjenaslednja digrafedvočrkja:
 
[[Španščina]] pozna naslednje digrafe:
*'''ch''' (beri ''č'')
*'''ll''' (beri ''lj'')
*'''qu''' (beri samo ''k'', ne ''ku'')
*'''rr''' (ostri ''r'')
Tudi v [[španščina|španščini]] vsakvsako digrafdvočrkje šteje za po eno črko (po reformiprenovi iz leta 1994 jih je možno šteti tudi za po dve črki, vendar se to še ni povsem uveljavilo v praksi).
 
V ostalih jezikih se digrafidvočrkja štejejo za po dve črki. Sledi nekaj zgledov:
 
[[Madžarščina]] pozna digrafedvočrkja:
V ostalih jezikih se digrafi štejejo za po dve črki. Sledi nekaj zgledov:
 
[[Madžarščina]] pozna digrafe:
*'''cs''' (beri ''č'')
*'''gy''' (beri kot mehki ''dž'')
Vrstica 35:
*'''zs''' (beri ''ž'')
 
[[PoljščinaNemščina]] pozna digrafedvočrkja:
*'''ch''' (beri ''h'')
*'''ck''' (beri ''k'')
*'''ie''' (beri kot dolgi ''i'')
*poleg tega pozna nemščina tudi [[trigraf]] '''sch''' (beri ''š'') in [[tetragraf]] '''tsch''' (beri ''č'')
 
[[Poljščina]] pozna dvočrkja:
*'''ch''' (beri ''h'')
*'''cz''' (beri ''č'')
Vrstica 44 ⟶ 50:
*'''sz''' (beri ''š'')
 
[[NemščinaVietnamščina]] pozna digrafedvočrkja:
 
*'''ch''' (beri ''h'')
: ch, gh, gi, kh, ng, nh, ph, qu, th, tr
*'''ck''' (beri ''k'')
 
*'''ie''' (beri kot dolgi ''i'')
== Glej tudi ==
*poleg tega pozna nemščina tudi [[trigraf]] '''sch''' (beri ''š'') in [[tetragraf]] '''tsch''' (beri ''č'')
 
* [[tročrkje]] (trigraf)
==Glej tudi==
* [[trigrafštiričrkje]], [[(tetragraf]])
 
[[Kategorija:Jezikoslovje]]