Pogovor:Težnost: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
→‎forgive my english: nova razprava
→‎forgive my english: answer to Žoš
Vrstica 24:
 
Ok, so this page says gravity is the force between bodies with mass, correct? Maybe this comment should be at [[Pogovor:Telo]], but [[Telo]] links to [[:it:Cadavere]]. Now, I'm pretty sure bodies do not have to be dead for them to be attracted by gravity. Should [[Telo]] rather link to [[:it:Corpo (fisica)]] or just [[:it:Corpo]] since telo is the word just for "body"? Or should the equivalent [[Telo fizika]] be created? Thanks!--[[Uporabnik:Žoš Rocchio|Žoš]] <small><sup>[[Uporabniški pogovor:Žoš Rocchio|(pogovor)]]</sup></small> 14:53, 15. januar 2008 (CET)
 
"Telo" in Slovene (shortly) means ''physical body'' ("[[fizikalno telo]]") - but I guess better would be "telo (fizika)". "Telo fizika" simply means "body-physics" {{s-8-)}} The article is not yet created. I hope this helps. --[[Uporabnik:XJamRastafire|xJaM]] 15:27, 15. januar 2008 (CET)
Vrnitev na stran »Težnost«.