Prečrkovanje: razlika med redakcijama

dodanih 2.042 zlogov ,  pred 14 leti
Dopolnil - ni več škrbina (?)
(Dopolnil - ni več škrbina (?))
'''Prečrkovánje''' je [[preslikava]] znakov ene [[abeceda|abecede]] zv znakiznake druge abecede oziroma spreminjanje zapisa besede iz ene pisave v drugo. Za narode, kotki napišejo primerz latinico, je najbolj aktualno '''latinično prečrkovanje''' [[cirilica|cirilskih]]- to je spreminjanje neke tuje imenpisave v [[latinica|latinico]] ([[prečrkovanje cirilice]]).
 
Izraz ''prečrkovanje'' ponavadi enačimo s tujko '''transkripcija''' oziroma '''transliteracija'''. Pri tem ločimo naslednji pomenski odtenek:
*'''[[transliteracija]]''' pomeni prečrkovanje, kjer eni črki (ali skupini črk) iz prve pisave ustreza vedno ista črka (ali skupina črk) iz druge pisave. Zgled za táko prečrkovanje najdemo v srbščini: vsaki črki srbske [[cirilica|cirilice]] ustreza točno določena črka srbske [[gajica|latinice - gajice]].
*'''transkripcija''' pomeni prečrkovanje bolj na splošno, tudi če pri tem določeno črko v različnih situacijah nadomestimo z različnimi črkami druge pisave. Transkripcija je manj natančna kot translitercija, vendar pa ponavadi bolj ustreza navadam bralcev v ciljnem jeziku. Poseben primer je mednarodna fonetična transkripcija ([[IPA]]).
 
Številni narodi, ki ne uporabljajo latinice, so izdelali natančna navodila za prečrkovanje svojega jezika v latinico, vendar pa drugi narodi tega pogosto ne upoštevajo. Za zgled si oglemo različne načine prečrkovanja imena znanega ruskega politika:
 
{| border=0 cellspacing=0 cellpadding=4 style="border:1px solid #999; margin:1.5em 0;"
|-
! colspan=2 align=left | Transcription and transliteration examples
|-
| Originalni zapis imena (v cirilici)
| Борис Николаевич Ельцин
|-
| Uradna transliteracija [[ISO 9]] (GOST 7.79-2000)
| Boris Nikolaevič Elʹcin
|-
| Slovenska transkripcija
| Boris Nikolajevič Jelcin
|-
| Angleška transkripcija
| Boris Nikolayevich Yeltsin
|-
| Francoska transkripcija
| Boris Nikolaïevitch Ieltsine
|-
| Nemška transkripcija
| Boris Nikolajewitsch Jelzin
|-
| Madžarska transkripcija
| Borisz Nyikolajevics Jelcin
|-
| Poljska transkripcija
| Borys Nikołajewicz Jelcyn
|-
| Španska transkripcija
| Boris Nikoláyevich Yeltsin
|-
| Arabska transkripcija
| بوريس نيكولايفتش يلتسن (translit.: ''Būrīs Nīkūlāyafitsh Yīltsin'')
|-
| Hebrejska transkripcija
| בוריס ניקולאיביץ' ילצין (translit. ''bwrjs njḳwlʾjbjṣ' jlṣjn'')
|-
| [[IPA]] fonetičnac transkripcija
| {{IPA|[bʌˈɾʲis nʲɪkʌˈɫajɪvʲɪʧʲ ˈjelʲʦɨn]}}
|}
 
==Glej tudi==
Zgledi prečrkovanja:
*[[pinjin]]
*[[Wade-Gilesovo prečrkovanje]]
*[[Hepburnovo prečrkovanje]]
 
{{škrbina o jeziku}}
 
[[Kategorija:Jezikoslovje]]
[[Kategorija:Pisave]]
 
[[bg:Транскрибиране]]
[[br:Treuzlizherennadur]]
[[ca:Transcripció lingüística]]
[[cs:Transliterace]]
[[cs:Transkripce (lingvistika)]]
[[cv:Транслитераци]]
[[de:Transkription (Schreibung)]]
[[da:Translitteration]]
[[fren:Transcription et translittération(linguistics)]]
[[de:Transliteration]]
[[es:Transcripción (lingüística)]]
[[en:Transliteration]]
[[nl:Transcriptie (taal)]]
[[eo:Transliterumaj sistemoj]]
[[ja:転写 (言語学)]]
[[es:Transliteración]]
[[finn:TranslitterointiTranskripsjon]]
[[no:Transkripsjon (språkvitenskap)]]
[[fr:Transcription et translittération]]
[[pl:Transkrypcja (językoznawstwo)]]
[[gl:Transliteración]]
[[ru:Практическая транскрипция]]
[[he:תעתיק]]
[[husk:ÁtírásTranskripcia (nyelvészetjazykoveda)]]
[[th:การเขียนคำทับศัพท์แบบถ่ายเสียง]]
[[id:Alihaksara]]
[[itzh:Traslitterazione音译]]
[[ja:翻字]]
[[ko:전자법]]
[[ml:ലിപ്യന്തരീകരണം]]
[[nl:Transliteratie]]
[[no:Transliterasjon]]
[[pl:Transliteracja]]
[[pt:Transliteração]]
[[ro:Transliterare]]
[[ru:Транслитерация]]
[[sk:Transliterácia]]
[[sv:Translitteration]]
[[ta:எழுத்துப்பெயர்ப்பு]]
[[th:การเขียนคำทับศัพท์]]
[[tr:Transliterasyon]]
[[uk:Транслітерація]]
[[ur:کلمہ نویسی]]
[[zh:转写]]
2.800

urejanj