Pogovor:Računalnikar

Ali ni slovnično bolj pravilno računalničar!? LP, --Klemen Kocjancic 13:29, 21 sep 2004 (CEST)

Pravopis obravnava oba izraza enakovredno. --Peterlin 13:43, 21 sep 2004 (CEST)
Ja, ker smo že imeli vnešen pojem »računalnikar«, sem nanovo tvorjeno kategorijo s tem v zvezi prestavil. SSKJ nima izraza »računalničar«, ki je zgleda večkrat v uporabi pri pogovorih. Po SSKJ sem tudi mislil, da je »računalničar« le pogovorni izraz. Kolikor sem zapazil ima edino Roman na svoji uporabniški strani zapisano »računalničar«. --xJaM 14:18, 21 sep 2004 (CEST)

PMGP je računalničar in ne računalnikar. In kako femininum ? Računalničarka ali računalnikarka ? Neutrum je nemogoč. Ostane masculinum. Kaj pa npr.: svetilnik, svetilničar (svetilničarka) ali svetilnikar(svetilnikarka) ? In kako naj se glasi pridevnik ? računalničarski(a o), računalnikarski(a o)

--83.162.32.239 11:04, 6 jun. 2005 (CEST)Linguïst

PS:

"Slovensko ljulko bomo rešetali,
hranili dobro zrno,in kar zmanjka, 
iz svojih bomo to možgan dodali."

Poznate ?

--83.162.32.239 11:17, 6 jun. 2005 (CEST)Linguïst

--sverde1 20:36, 5 april 2006 (CEST)

Meni se tudi zdi da je računalničar bolj slovnično pravilno, zato priporočam urejanje tudi po drugih straneh npr. Sleng_računalnikarjev,...

Računalnikar... -Ferdi 20:38, 5 april 2006 (CEST)

Vrnitev na stran »Računalnikar«.