Internacionala
Internacionala (tudi Mednarodna) je himna socialističnega delavskega gibanja. Bila je nekaj časa tudi himna Sovjetske zveze. Junija 1871 je originalno Internacionalo (francosko L'Internationale) spisal Eugène Pottier.
»Internacionala« | ||
---|---|---|
Singel | ||
Izdan | 1871 | |
Avtor | Eugène Pottier (besedilo) Pierre De Geyter (glasba) | |
Glasbeni video | ||
»Mednarodna« na YouTubu |
Besedilo
urediBesedilo Internacionale je bilo do današnjih dni prevedeno v preko 150 različnih jezikov in je svetovni simbol boja proti izkoriščevanju ter predstavlja (predvsem prva kitica) himno oz. poziv različnih delavskih gibanj širom sveta.
1. kitica
uredi- Vstanite v suženjstvo zakleti,
- ki jarem vas teži gorja.
- Zdaj pravda stara v borbi sveti
- vas kliče za prostost sveta.
- Ta svet krivičnosti razbijmo,
- do tal naj boj ga naš podre;
- nato svoj novi svet zgradimo,
- bili smo nič, bodimo vse!
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|
2. kitica
uredi- Nihče ne da nam odrešenja,
- ne carji, kralji in ne bog;
- osvoboditev iz trpljenja
- bo delo naših lastnih rok.
- Sami razbijmo jarem sužnji,
- ki tlači nas že tisoč let;
- zdaj kujte, bratje, kujte družni
- človeštvu boljši, lepši svet.
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|
3. kitica
uredi- Mi vse ustvarjamo na svetu,
- zato naj vse bo naša last;
- zato naj delavcu in kmetu
- pripada tudi vsa oblast.
- Ko vse lenuhe in tirane
- uniči naša trda pest,
- krivice bodo vse pregnane,
- svoboden rod vasi in mest.
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|