God Save the King

himna Združenega kraljestva, druga himna Nove Zelandije in kraljevska himna številnih kraljestev Skupnosti narodov

God Save the King (v primeru ženske vladarke God Save the Queen; slovensko Bog obvaruj kralja/kraljico) je domoljubna britanska pesem, katere avtor ni znan. V Združenem kraljestvu in nekaterih državah Commonwealtha, katerih državni poglavar je britanski monarh, jo tradicionalno izvajajo kot državno oz. kraljevsko himno; običajno izvedejo le kitico ali dve. Posebnost himne je v spreminjanju besedila: kadar je britanski kralj moški, je naslov God Save the King ('Bog obvaruj kralja'), kot je bil tudi v izvirniku, v dobi kraljice pa se naslov in besedilo spremenita v God Save the Queen.

Ker je britanski kralj uradno tudi kanadski kralj, jo v Kanadi izvajajo v francoščini, ki je v tej državi poleg angleščine uradni jezik.

Melodija se uporablja kot kraljevska (ne pa nacionalna) himna Norveške in nacionalna himna Lihtenštajna. Do leta 1833 so jo uporabljali kot cesarsko himno v Rusiji, do leta 1918 je bila melodija himna Nemškega cesarstva, bila je tudi himna Švice in Havajev (do 1886) ter kraljevska himna na Švedskem.

Besedilo

uredi

Besedilo prvih dveh kitic v slovenskem dobesednem prevodu:

angleški original francoski prevod slovenski prevod

God save our gracious King,
Long live our noble King,
God save the King:
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the King.

Que Dieu protège notre gracieux Roi,
Longue vie à notre noble Roi,
Que Dieu protège le Roi !
Rends-le victorieux,
Heureux et glorieux ;
Que soit long son règne sur nous,
Que Dieu protège le Roi !

Bog, ohrani našega milostnega kralja,
naj živi naš plemeniti kralj,
Bog, ohrani nam kralja:
pošlji mu zmagoslavno,
srečno in slavno
dolgo vladanje nad nami:
Bog, ohrani nam kralja.

Thy choicest gifts in store,
On him be pleased to pour;
Long may he reign:
May he defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the King.

 

Tvoje najizbranejše darove,
zlij nanj;
naj dolgo vlada:
naj brani naše zakone,
in nam vedno daje povod,
da pojemo iz srca na glas
Bog, ohrani nam kralja.

Zunanje povezave

uredi