Gardinerjev seznam hieroglifov je seznam najpogostejših egipčanskih hieroglifov , ki ga je sestavil angleški egiptolog, jezikoslovec in filolog Alan Gardiner. Seznam se šteje za standardni vir za preučevanje egipčanskih hieroglifov.
Gardinerjev seznam vsebuje samo najpogostejše oblike, vendar vključuje tudi obširne podkategorije ter pokončne in ležeče oblike številnih hieroglifov. V seznam so vključene tudi različno velike različice, ki olajšajo branje hieroglifov v blokih besedila. Budgejev seznam hieroglifov, ki vsebuje okoli 1000 hieroglifov, različnih velikosti ne upošteva.
Seznam ne vsebuje navzkrižnih indeksov. Ko je nek znak uvrščen na seznam, se pojavi samo enkrat, zato se njegovi drugi pomeni lahko spregledajo. Znak G16 (nbtỉ ), na primer, je ideogram za Dve gospe in sicer boginji Vadžet (kobra) in Nehbet (beloglavi jastreb). Ideogram je kot G16 uvrščen samo na seznam ptičev, na seznam bogov in plazilcev pa ne.
Druge Gardinerjeve podkategorije so okrajšave in poosebljene oblike znakov ali celo celotni podsklopi, ki so se uporabljali zlasti v Knjigi mrtvih .
Vsebina
1 Seznam
1.1 A. Moški in njegova opravila
1.2 B. Ženska in njena opravila
1.3 C. Človeku podobna božanstva
1.4 D. Deli človeškega telesa
1.5 E. Sesalci
1.6 F. Deli sesalcev
1.7 G. Ptiči
1.8 H. Deli ptičev
1.9 I. Dvoživke, plazilci in drugo
1.10 K. Riba in deli ribe
1.11 L. Nevretenčarji in male živali
1.12 M. Drevesa in rastline
1.13 N. Nebo, zemlja, voda
1.14 O. Zgradbe, deli zgradb in drugo
1.15 P. Ladje in deli ladij
1.16 Q. Hišna in pogrebna oprema
1.17 R. Tempeljska oprema in sveti simboli
1.18 S. Krone, oblačila, žezla in drugo
1.19 T. Vojskovanje, lov in mesarstvo
1.20 U. Poljedelstvo, obrt in poklici
1.21 V. Vrvi, vlakna, košare, vreče in drugo
1.22 W. Kamnita in glinasta posoda
1.23 X. Kruh in pecivo
1.24 Y. Pisanje, igre, glasba
1.25 Z. Črte, znaki, ki izhajajo iz hieratske pisave, geometrijski liki
1.26 Aa. Nerazvrščeno
2 Viri
A. Moški in njegova opravila Uredi
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10 A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20 A21
A22
A23
A24
A25
A26
A27
A28
A29
A30 A31
A32
A33
A34
A35
A36
A37
A38
A39
A40 A41
A42
A43
A44
A45
A46
A47
A48
A49
A50 A51
A52
A53
A54
A55
A56
A57
A58
A59
A60
B. Ženska in njena opravila Uredi
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10 B11
B12
C. Človeku podobna božanstva Uredi
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10 C11
C12
C17
C18
C19
C20
D. Deli človeškega telesa Uredi
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10 D11
D12
D13
D14
D15
D16
D17
D18
D19
D20 D21
D22
D23
D24
D25
D26
D27
D28
D29
D30 D31
D32
D33
D34
D35
D36
D37
D38
D39
D40 D41
D42
D43
D44
D45
D46
D47
D48
D49
D50 D51
D52
D53
D54
D55
D56
D57
D58
D59
D60 D61
D62
D63
D64
D65
D66
D67
D68
D69
D70
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10 E11
E12
E13
E14
E15
E16
E17
E18
E19
E20 E21
E22
E23
E24
E25
E26
E27
E28
E29
E30 E31
E32
E33
E34
E35
E36
E37
E38
E39
E40
F. Deli sesalcev Uredi
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10 F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
F19
F20 F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30 F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40 F41
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50 F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
G1
G2
G3
G4
G5
G6
G7
G8
G9
G10 G11
G12
G13
G14
G15
G16
G17
G18
G19
G20 G21
G22
G23
G24
G25
G26
G27
G28
G29
G30 G31
G32
G33
G34
G35
G36
G37
G38
G39
G40 G41
G42
G43
G44
G45
G46
G47
G48
G49
G50 G51
G52
G53
G54
G55
G56
G57
G58
G59
G60
H. Deli ptičev Uredi
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H10
I. Dvoživke, plazilci in drugo Uredi
Št.
Slika
Oznaka
Fonetični zapis
Opis
Raba, komentar
I1
𓆈 U+13188
ꜥšꜣ
kuščar
kuščar
I2
𓆉 U+13189
sladkovodna želva
želva (štjw )
I3
𓆊 U+1318A
ı͗t
krokodil
krokodil (ḫntj ), lakomnost, poželenje po (ḥnt ), požrešen, jezen (ꜣd )
I4
𓆋 U+1318B
krokodil na oltarju
Sobek
I5
𓆌 U+1318C
krokodil z obrnjenim repom
zbrati, pobrati (sꜣq )
I6
𓆎 U+1318E
km
kos krokodilove kože z bodicami
kot fonogram v kmt (Egipt), skm (sivolas)
I7
𓆏 U+1318F
žaba
žaba (qrr ), Heket , ideogram v wḥm-ꜥnḫ (ponavljajoče se življenje)
I8
𓆐 U+13190
ḥfn
žabji paglavec
I9
𓆑 U+13191
f
rogati gad
I10
𓆓 U+13193
ḏ
mirujoča kobra
I11
𓆕 U+13195
ḏḏ
kobri
I12
𓆗 U+131197
dvignjena kobra
Ureus (iꜥrt ), Nesret
I13
𓆘 U+13198
I12 + V30
boginja
I14
𓆙 U+13199
kača
kača (ḏdft ), strupenjača (ḥfꜣw )
I15
𓆚 U+1319A
različica I14
K. Riba in deli ribe Uredi
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
L. Nevretenčarji in male živali Uredi
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
L9
L10
M. Drevesa in rastline Uredi
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10 M11
M12
M13
M14
M15
M16
M17
M18
M19
M20 M21
M22
M23
M24
M25
M26
M27
M28
M29
M30 M31
M32
M33
M34
M35
M36
M37
M38
M39
M40 M41
M42
M43
M44
N. Nebo, zemlja, voda Uredi
Št.
Slika
Oznaka
Fonetični zapis
Opis
Raba, komentar
N1
𓇯 U+131EF
pt
nebo
N2
𓇰 U+131F0
grḥ
nebo z žezlom
Kek, pobožena prvobitna tema
N3
𓇱 U+131F1
kot N2
različica N2
Staro kraljestvo, različica N2
N4
𓇲 U+131F2
vlaga pada z neba
rosa, dež
N5
𓇳 U+131F3
rꜥ
sonce
Ra
N6
𓇴 U+131F4
rꜥ
sonce z avreolo
19. dinastija
N7
𓇵 U+131F5
N5 + T28
dan-čas (ẖrt-hrw)
N8
𓇶 U+131F6
wbn
sončni sij
N9
𓇷 U+131F7
psḏ
luna z zatemnjeno spodnjo polovoco
18. dinastija
N10
𓇸 U+131F8
as N9
različica N9
18. dinastija
N11
𓇹 U+131F9
polmesec
N12
𓇺 U+131FA
različica N11
18. dinastija
N13
𓇻 U+131FB
polovica N11 + N14
praznik polmeseca
N14
𓇼 U+131FC
zvezda
N15
𓇽 U+131FD
zvezda v krogu
N16
𓇾 U+131FE
N18 + 3 x N33
zemlja, kopno (ravna naplavljena zemlja z zrni peska)
N17
𓇿 U+131FF
različica N16
enako kot N16
N18
𓈀 U+13200
ı͗
peščena površina
otok
N19
𓈃 U+13203
2 x N18
v ḥr-ꜣḫty Hor na obzorju
N20
𓈄 U+13204
jezik kopnega
peščena obala, breg
N21
𓈅 U+13205
jezik kopnega
obala, regija, dve obali = Egipt
N22
𓈆 U+13206
jezik kopnega
Staro kraljestvo, predhodnik N20 in N21
N23
𓈇 U+13207
namakalni kanal
spremenjena oblika N36
N24
𓈈 U+13208
zemlja z namakalnimi žlebiči
Nom (okrožje)
N25
𓈉 U+13209
hribi
hribovita dežela, tuja dežela
N26
𓈋 U+1320B
ḏw
gora
N27
𓈌 U+1320C
sonce vzhaja nad hribom
obzorje
N28
𓈍 U+1320D
ḫꜥ
sonce vzhaja nad hribom
N29
𓈎 U+1320E
q
peščeno pobočje hriba
N30
𓈏 U+1320F
grič z grmovjem
grič
N31
𓈐 U+13210
cesta, obrobljena z grmovjem
cesta, pot
N32
𓈑 U+13211
kepa gline ali gnoja
Staro kraljestvo
N33
𓈒 U+13212
zrno peska
N34
𓈔 U+13214
kovinski odlitek
N35
𓈖 U+13216
n
rahlo valovita voda
različica: trije valovi 𓈗 U+13217
N36
𓈘 U+13218
vodni kanal
N37
𓈙 U+13219
bazen
bazen
N38
𓈛 U+1321B
različica N37
bolj natančna risba N37
N39
𓈜 U+1321C
vrtni bazen, poln vode
različica N37
N40
𓈝 U+1321D
N37 + D54
hoditi, teči
N41
𓈞 U+1321E
bı͗ꜣ
vodnjak, poln vode
vodnjak
N42
𓈟 U+1321F
različica N41
enako kot N41
O. Zgradbe, deli zgradb in drugo Uredi
O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
O8
O9
10 O11
O12
O13
O14
O15
O16
O17
O18
O19
O20 O21
O22
023
O24
O25
O26
O27
O28
O29
O30 O31
O32
O33
O34
O35
O36
O37
O38
O39
O40 O41
O42
O43
O44
O45
O46
O47
O48
O49
O50 O51
P. Ladje in deli ladij Uredi
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10 P11
P12
P13
P14
P15
P16
P17
P18
P19
P20
Q. Hišna in pogrebna oprema Uredi
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
Q10
R. Tempeljska oprema in sveti simboli Uredi
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R9
R10 R11
R12
R13
R14
R15
R16
R17
R18
R19
R20 R21
R22
R23
R24
R25
R26
R27
R28
R29
R30
S. Krone, oblačila, žezla in drugo Uredi
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10 S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20 S21
S22
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S29
S30 S31
S32
S33
S34
S35
S36
S37
S38
S39
S40 S41
S42
S43
S44
S45
S46
S47
S48
S49
S50
T. Vojskovanje, lov in mesarstvo Uredi
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
T9
T10 T11
T12
T13
T14
T15
T16
T17
T18
T19
T20 T21
T22
T23
T24
T25
T26
T27
T28
T29
T30 T31
T32
T33
T34
T35
T36
T37
T38
T39
T40
U. Poljedelstvo, obrt in poklici Uredi
U1
U2
U3
U4
U5
U6
U7
U8
U9
U10 U11
U12
U13
U14
U15
U16
U17
U18
U19
U20 U21
U22
U23
U24
U25
U26
U27
U28
U29
U30 U31
U32
U33
U34
U35
U36
U37
U38
U39
U40 U41
V. Vrvi, vlakna, košare, vreče in drugo Uredi
V39 je Tiet ali Izidin vozel.
V40 v datumih je številka 10.
V1
V2
V3
V4
V5
V6
V7
V8
V9
V10 V11
V12
V13
V14
V15
V16
V17
V18
V19
V20 V21
V22
V23
V24
V25
V26
V27
V28
V29
V30 V31
V32
V33
V34
V35
V36
V37
V38
V39
V40
W. Kamnita in glinasta posoda Uredi
W1
W2
W3
W4
W5
W6
W7
W8
W9
W10 W11
W12
W13
W14
W15
W16
W17
W18
W19
W20 W21
W22
W23
W24
W25
X. Kruh in pecivo Uredi
Y. Pisanje, igre, glasba Uredi
Z. Črte, znaki, ki izhajajo iz hieratske pisave, geometrijski liki Uredi
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
Z7
Z8
Z9
Z10 Z11
Aa. Nerazvrščeno Uredi
Aa1
Aa2
Aa3
Aa4
Aa5
Aa6
Aa7
Aa8
Aa9
Aa10 Aa11
Aa12
Aa13
Aa14
Aa15
Aa16
Aa17
Aa18
Aa19
Aa20 Aa21
Aa22
Aa23
Aa24
Aa25
Aa26
Aa27
Aa28
Aa29
Aa30 Aa31
Aa32
Aa33
Aa34
Aa35
Aa36
Aa37
Aa38
Aa39
Aa40 Aa41
Aa42
Aa43
Aa44
Aa45
Aa46
Aa47
Aa48
Aa49
Aa50
E.A. Wallis Budge. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, v dveh delih. Dover Publications, 1978.
A.H. Gardiner (1928). Catalogue of the Egyptian hieroglyphic printing type, from matrices owned and controlled by Dr. Alan .
A.H. Gardiner (1928). Additions to the new hieroglyphic fount . The Journal of Egyptian Archaeology 15 (1929): 95.
A.H. Gardiner. (1931). Additions to the new hieroglyphic fount . The Journal of Egyptian Archaeology 17 (1931): 245–247.
A.H. Gardiner (1953). Supplement to the catalogue of the Egyptian hieroglyphic printing type, showing acquisitions to December 1953 .
A.H. Gardiner. Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs . 3. izdaja. Griffith Institute, Oxford, 1957, str. 438-548 (pdf ).
Wilkinson, Richard. Reading Egyptian Art, A Hieroglyphic Guide to Ancient Egyptian Painting and Sculpture. Richard H. Wilkinson, 450 ilustracij. Thames & Hudson Ltd, London, 1992.