Prevod
|
Latinski izrek
|
Razlaga
|
Beraču niso niti sorodniki prijatelji.
|
Mendico ne parentes quidem amici.
|
|
Besede učijo, zgledi vlečejo.
|
Verba docent, exempla trahunt.
|
|
Blagor tistemu, ki je daleč od dnevnih trzljajev.
|
Beatus ille, qui procul negotiis.
|
|
Blagor ubogim na duhu
|
Beati pauperes spiritu
|
Jezusova pridiga na gori
|
Blažji je udarec zla, na katerega se je vnaprej mislilo.
|
Praecogitati mali mollis ictus venit.
|
|
Ut ameris, amabilis esto.
|
|
Bodi najbližji dobrim, če ne moreš biti najboljši.
|
Proximus esto bonis, si non potes optimum esse.
|
|
Bodi previden!
|
Cura, ut valeas!
|
|
Bodi vsaj dober, če ne moreš biti pameten.
|
Esto bonus saltem, si non potes esse peritus.
|
|
Bodi zadovoljen s svojo usodo.
|
Gaude sorte tua!
|
|
Bog je počasen, vendar dosegljiv.
|
Deus non est velox ad poenam.
|
|
Bog je v nas in mi se grejemo z njegovo pobudo.
|
Est deus in nobis, agitante calescimus illo.
|
|
Bog modro skriva prihodnost v temni noči.
|
Prudens futuri temporis exitum caliginosa nocte premit deus.
|
|
Bogastvo ne odžene smrti.
|
Mors non curat munera.
|
|
Bogat je tisti, ki ima toliko, da si nič več ne želi.
|
Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet ampilus.
|
|
Bogat je tisti, ki je zadovoljen s svojo usodo.
|
Is dives vocatur, qui sua sorte contentus est.
|
|
Bogataš je vsakemu všeč, siromak je povsod preziran.
|
Dives ubique placet, pauper ubique iacet.
|
|
Bogovi nas ljudi mečejo kot žoge.
|
Di nos quasi pilas homines habent.
|
|
Bogovi so dali pobožnim boljše.
|
Di meliora piis dent.
|
|
Bojim se Danajcev, tudi če prinašajo darila
|
Timeo Danaos et dona ferentes
|
(Vergil, Enej, 2, 49)
|
Bolje je prehiteti kot biti prehiten.
|
Praevenire melius est quam praeveniri.
|
|
Boljše je dobro ime kot veliko bogastvo.
|
Melius est nomen bonum, quam divitae multae.
|
|
Boljše se je spotakniti z nogami kot z jezikom.
|
Satius est pedibus labi quam lingua.
|
|
Bori se možato, prenašaj potrpežljivo.
|
Certa viriliter, sustine patienter.
|
|
Brada ne naredi filozofa.
|
Barba non facit philosophum.
|
|
Brez dela ne bo kruha v [tvojih] ustih.
|
Sine labore non erit panis in ore.
|
V slovenščini pregovor Brez dela ni jela.
|
Brez dela ni jela.
|
Sine labore non erit panis in ore.
|
|
Brez napora ni znanosti.
|
Di scentias laboribus vendunt.
|
|