Živa rana, živi sok

Živa rana, živi sok je naslov pesniške zbirke Tomaža Šalamuna, ki je izšla leta 1988. Pesniška zbirka vsebuje navedbo treh Dantejevih tercin iz Vic, v prevodu Alojza Gradnika, le-tem pa sledijo sledeče pesmi:

  • Rojstvo pesnika
  • Svetlo vklesan v ime (I,II)
  • Nimb
  • Grad
  • Himne belih dlak sladke velike matere
  • Teme
  • Lakmus
  • Žale
  • Na Jami
  • Jelen
  • Amerika
  • Generacija
  • Kupole
  • Jakovu Brdarju
  • Vrhovci
  • Pismo
  • St.Moritz on the park
  • Štiri vprašanja melanholije
  • Milina moja, my line
  • Jaz in ti
  • Maram, maram
  • (Sita gluha banana)
  • Stene
  • Tvoja duša sem, tvoja košuta
  • Orel. veverica, košuta
  • vŠopki
  • Sreča so topli razliti možgani
  • Parniki
  • Morje traja
  • (Možgani so se mi razlili)
  • (Polušajte me)
  • Slow motion
  • Iz rebra
  • Meved
  • Drevo odkupnine
  • Kristus pred Hermesovimi vrati, 2
  • Moje steklo, moja moka
  • Grlo
  • Leopard ne čepi
  • Zahrešči ne! Zahrešči ne!
  • Cesta pomladi
  • Cetinje
  • Vrat
  • Sedmi december 1986
  • Ljubezen
  • Pesem za Cindy Kleine
  • Pozvoni!
  • Živa rana, živi sok

Naslovi pesmi, ki so navedeni v oklepajih, so pravzaprav začetne vrstice kitic, ker so pesmi sicer brez pravega naslova. To so pesmi z uvodno pesmijo vred: »Sita gluha banana ...«, »Možgani so se mi razlili« in »Poslušajte me svet«.