Pogovor:Rio de Janeiro
To je eden izmed člankov, ki bi jih morala imeti vsaka Wikipedija, spada v sklop WikiProjekta 1000 nujnih. Za smernice glejte strani projekta in Wikipedija:Urejanje strani. Po številu znakov je to članek. |
Pão-de-Açúcar uredi
»Sladkorna štruca« ni najbolj ustaljen prevod Pão-de-Açúcar (čeprav ni precedenčen) – pred njo so po Googlovem mnenju še »Sladkorni stožec« in »Sladkorna gora«. Na moje presenečenje pa se ni bolje uvrstil »Sladkorni čok«, ki je po mojem najboljši prevod. Za zdaj sem štruco prevedel v stožec. --Peterlin 09:55, 8 jun. 2005 (CEST)