Pogovor:Papeška univerza Gregoriana

Zadnji komentar: pred 14 leti uporabnika XJamRastafire v temi Slovensko ime

Slovensko ime uredi

Lepši prevod imena bi bil »Papeška gregorijanska univerza« po zgledu gregorijanski koledar (saj ni npr. 'koledar gregoriana' ali 'koledar gregoriano' kot v calendario gregoriano). Podobno korektno imata angleščina in ruščina - Pontifical Gregorian University in Папский Григорианский университет. To je zgled nepopolnega prevoda, če se ne motim, in je morda prevod nemškega Päpstliche Universität Gregoriana ali podobno. --xJaM 05:48, 20. julij 2009 (CEST)Odgovori

Vrnitev na stran »Papeška univerza Gregoriana«.