Ave Maris Stella (latinsko, »Zdrava, morska zvezda«) je himna za večernice v Molitvenem bogoslužju rimokatoliške Cerkve za Marijine praznike. Njen izvor je neznan, avtorstvo pripisujejo Venanciju Fortunatu ali Pavlu Diakonu, vendar pa sega vsaj do 9. stoletja; od takrat je namreč rokopis iz samostana v St. Gallenu, kjer je prvič izpričana. Obstaja vrsta koralnih napevov zanjo, pa tudi kasnejši skladatelji so jo radi uglasbili.

Svoje mesto ima tudi v pobožnosti posvetitve Mariji sv. Ludvika Grignona Montfortskega.

Latinsko besedilo s slovenskim prevodom uredi

Ave, maris stella,

Dei mater alma,
atque semper virgo,
felix cœli porta.

Zdrava, morska zvezda,

ljuba Božja Mati,
vseh devic Devica
in nebeška vrata.

Sumens illud «Ave»

Gabrielis ore,
funda nos in pace,
mutans Evæ[1] nomen.

Ave – te pozdravlja

Gabriel, nadangel,
srečno drugo Evo, [2]
ki nam mir prinašaš.

Solve vincla reis,

profer lumen cæcis,
mala nostra pelle,
bona cuncta posce.

Ti jetnike reši,

slepim vid povrni,
zlo od nas odvrni,
z dobrim nas obdari.

Monstra te esse matrem,

sumat per te precem
qui pro nobis natus
tulit esse tuus.

Mater se izkaži,

tvoje božje dete
naj po tebi usliši
naše srčne želje.

Virgo singularis,

inter omnes mitis,
nos culpis solutos
mites fac et castos.

O, Devica sveta,

blaga vsa in čista,
vseh nas grehov reši,
čistost v nas obnovi.

Vitam præsta puram,

iter para tutum,
ut videntes Jesum
semper collætemur.

Naj kot ti živimo,

varno pot nam kaži,
da se s tvojim Sinom
v raju veselimo.

Sit laus Deo Patri,

summo Christo decus,
Spiritui Sancto
honor, tribus unus.
Amen.

Čast Bogu Očetu,

Kristusu Gospodu
in enako Duhu
Svetemu na veke.
Amen.


Opombe uredi

  1. Včasih zapisano tudi Hevæ.
  2. Gre za preprosto besedno igro: Beseda »Zdrava«, v latinščini [Ave] je ravno obrnjeno ime prve ženske Eve [Eva].