Črne oči (rusko Очи чёрные, Oči čornije) so ruska pesem. Besedilo pesmi je napisal ukrajinski pesnik in pisatelj Evgen Pavlovič Grebinka. Pesem je bila prvič izdana v publikaciji Literaturnaja gazeta, 17. januarja 1843.

Kasneje je bilo to besedilo dodano skladbi Floriana Hermanna, Valse Hommage[1] (priredba: S. Gerdel') in 7. marca 1884 izdana pod naslovom Romanca. Čeprav je pogosto karakterizirana kot ruska ciganska pesem, je besedilo napisal ukrajinski pesnik, glasbo pa nemški skladatelj: Florian Hermann. Poleg tega vsebuje Hermannova melodija opazno podobnost z deli skladbe Koncert v Es, ki jo je napisal Franz Anton Hoffmeister. Različico skladbe, ki jo je priredil sam, je populariziral pevec Feodor (Fjodor) Šaljapin.

Pesem (originalna različica Gebinke) uredi

rusko transliteracija svobodni slovenski prevod
1.
Очи чёрные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час
2.
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
3.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
1.
Oči čornije, oči strastnije
Oči žgučije i prekrasnije
Kak ljubju ja vas, kak bojus' ja vas
Znat' uvidel vas ja v nedobrij čas
2.
Oh nedarom vi glubini temnej
Vižu traur v vas po duše mojej
Vižu plamja v vas ja pobednoje
Soženo na njom serce bednoje
3.
No ne grusten ja, ne pečalen ja
Utešitel'na mne sud'ba moja
Vsjo što lučševo v žizni Bog dal nam
V žertvu otdal ja ognevim glazam!
1.
Oči črne, oči strastne
Oči žgoče in prekrasne
Kako vas ljubim in kako se vas bojim
Spoznal sem vas v žalostnem času
2.
Oh, niste zaman temnejše od globine
vidim vas v žalovanju za mojo dušo,
v vas vidim zmagujoči plamen:
Zagorelo je moje ubogo srce.
3.
Vendar nisem žalosten in ne obžalujem,
Moja usoda mi je v tolažbo:
Najboljše, kar nam je v življenju dal bog,
Za vas sem ognjevito žrtvoval.

Sklici uredi

  1. James J. Fuld. The book of world-famous music: classical, popular, and folk - Courier Dover Publications, 2000. - P. 417 (see also notes at p. 684).

Zunanje povezave uredi